[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Feb 23 01:15:56 UTC 2013


commit 73163b8ec9b33c76ff7cc6168fecacd49fa0b707
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Feb 23 01:15:56 2013 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 nl/nl.po |   12 ++++++------
 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po
index 9a8ad08..bfb3363 100644
--- a/nl/nl.po
+++ b/nl/nl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-23 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 00:54+0000\n"
 "Last-Translator: Syrion <transifex at syrion.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -349,23 +349,23 @@ msgid ""
 "optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected),  "
 "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and "
 "installing the bootloader."
-msgstr "Deze knop start het proces om de LiveUSB te maken.\nDit houdt in dat er indien nodig een uitgave worden gedownload (als er geen reeds bestaande was geselecteerd), de ISO wordt uitgepakt naar een USB apparaat, de persistente geheugenruimte wordt aangemaakt en het installeren van de bootloader."
+msgstr "Deze knop start het proces om de LiveUSB te maken. Dit houdt in dat er indien nodig een uitgave worden gedownload (als er geen reeds bestaande was geselecteerd), de ISO wordt uitgepakt naar een USB apparaat, de persistente geheugenruimte wordt aangemaakt en het installeren van de bootloader."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:158
 msgid ""
 "This is the USB stick that you want to install your Live system on.  This "
 "device must be formatted with the FAT filesystem."
-msgstr ""
+msgstr "Dit is de USB-stick waar u uw Live systeem op wilt installeren. Dit apparaat moet in het FAT bestandssysteem zijn geformatteerd."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:163
 msgid ""
 "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
 "creation process you are"
-msgstr ""
+msgstr "Deze balk toont aan hoe ver u zit in het proces om de LiveUSB aan te maken"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:162
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
-msgstr ""
+msgstr "Dit is het statusveld waar alle berichten getoond worden."
 
 #: ../liveusb/creator.py:908
 #, python-format
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Bestandssysteem: %s niet ondersteund"
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
 "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
-msgstr ""
+msgstr "Het bestandssysteem wordt niet ondersteund: %s\nIn het geval dat u een handmatig geïnstalleerde Tails wilt updaten (dat wilt zeggen dat het zonder deze installer is geïnstalleerd), dan wordt deze optie niet ondersteund. U moet het opnieuw installeren door de \"Kloon & Installeer\" optie te kiezen."
 
 #: ../liveusb/creator.py:1211
 #, python-format



More information about the tor-commits mailing list