[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Feb 22 18:45:35 UTC 2013
commit cca464e54024141acfdeaa9d53da413f818ae621
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Feb 22 18:45:33 2013 +0000
Update translations for vidalia_help
---
pl/services.po | 6 +++---
1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/pl/services.po b/pl/services.po
index eb41406..9da5e1b 100644
--- a/pl/services.po
+++ b/pl/services.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-21 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 18:34+0000\n"
"Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid ""
"hidden service, the field says \"[Created by Tor]\"; in order to make it "
"display the real onion address, you need to save your configuration and re-"
"open the settings window."
-msgstr ""
+msgstr "Adres Onion (generowany): Adres usÅugi (lub cebulowy - onion) jest generowany przez Tora, by jednoznacznie identyfikowaÄ TwojÄ
usÅugÄ. Daj ten adres ludziom, którzy bÄdÄ
mogli mieÄ dostÄp do Twojej usÅugi. Możesz do tego użyÄ przycisku \"Kopiuj do schowka\", aby uniknÄ
Ä literówek. JeÅli usÅuga wÅaÅnie zostaÅa stworzona, w polu jest \"[Utworzone przez Tora]\"; aby wyÅwietliÄ prawdziwy adres onion, musisz zapisaÄ konfiguracjÄ i ponownie otworzyÄ okno ustawieÅ."
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:68
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid ""
"service-specific port here, e.g. port 80 for HTTP. Note that the virtual "
"port usually has nothing to do with firewall settings, because it is only "
"used Tor-internally."
-msgstr ""
+msgstr "Wirtualny Port (wymagany): To jest port TCP, który muszÄ
znaÄ klienci, aby poÅÄ
czyÄ siÄ z TwojÄ
usÅugÄ
. Zazwyczaj powinno siÄ używaÄ portu specyficznego dla usÅugi, np. port 80 dla HTTP. Port wirtualny zwykle nie ma nic wspólnego z ustawieniami firewalla, gdyż jest używany wewnÄtrzny dla Tora."
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:73
More information about the tor-commits
mailing list