[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Feb 22 15:46:12 UTC 2013


commit 760178ef21460523bb0042356a1955c941e28398
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Feb 22 15:46:11 2013 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 lv/lv.po |   39 ++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/lv/lv.po b/lv/lv.po
index dbea183..a422f83 100644
--- a/lv/lv.po
+++ b/lv/lv.po
@@ -4,12 +4,13 @@
 # 
 # Translators:
 # Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>, 2012.
+# Ojārs Balcers <ojars.balcers at gmail.com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 15:41+0000\n"
 "Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149
 #, python-format
 msgid "%(distribution)s LiveUSB Creator"
-msgstr ""
+msgstr "%(distribution)s LiveUSB Creator"
 
 #: ../liveusb/gui.py:758
 #, python-format
@@ -40,7 +41,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/usb_installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>"
-msgstr ""
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//LV\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Nepieciešama palīdzība? Lasiet </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/usb_installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:151
 msgid ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
-msgstr ""
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//LV\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Kopēt uz USB zibatmiņas izpildāmu Tails. Dati mērķdzinī netiks saglabāti.</span></p></body></html>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:153
 msgid ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails USB stick. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>"
-msgstr ""
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//LV\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Kopēt uz jau instalētas USB zibatmiņas izpildāmu Tails. Citas diska partīcijas tiks saglabāti.</span></p></body></html>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:155
 msgid ""
@@ -67,15 +68,15 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Upgrade an already installed Tails USB stick from a new ISO image.</span></p></body></html>"
-msgstr ""
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//LV\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Ar jaunu ISO attēlu jaunināt jau instalētu Tails USB zibatmiņu.</span></p></body></html>"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:154
 msgid "Alt+B"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+B"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:153
 msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Pārlūkot"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:160
 msgid ""
@@ -104,18 +105,18 @@ msgid ""
 "Clone\n"
 "&&\n"
 "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Klonēt\n&&\ninstalēt"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:152
 msgid ""
 "Clone\n"
 "&&\n"
 "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Klonēt\n&&\njaunināt"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:165
 msgid "Create Live USB"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot Dzīvu USB"
 
 #: ../liveusb/creator.py:429
 #, python-format
@@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "Ierīce ir pārāk maza: tai jābūt vismaz %s MiB lielai."
 #: ../liveusb/dialog.py:157
 #, python-format
 msgid "Download %(distribution)s"
-msgstr ""
+msgstr "Lejuplādēt %(distribution)s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:732
 msgid "Download complete!"
@@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "ISO MD5 kontrolsummas verifikācija bija nesekmīga"
 msgid ""
 "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
 "downloaded for you."
-msgstr ""
+msgstr "Ja neizvēlēsities esošu Dzīvu ISO, tiks lejuplādēts atlasītais izlaidums."
 
 #: ../liveusb/gui.py:601
 msgid "Installation complete!"
@@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "Pastāvīgā krātuve"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:161
 msgid "Persistent Storage (0 MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Pastāvīga glabātuve (0 MB)"
 
 #: ../liveusb/gui.py:661 ../liveusb/gui.py:678
 msgid "Press 'Next' if you wish to continue."
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "Nospiediet 'Nākamais', ja vēlaties turpināt."
 
 #: ../liveusb/gui.py:452
 msgid "Refreshing releases..."
-msgstr ""
+msgstr "Atsvaidzinoši izlaidumi..."
 
 #: ../liveusb/gui.py:457
 msgid "Releases updated!"
@@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "Sinhronizē datus uz diska..."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:159
 msgid "Target Device"
-msgstr ""
+msgstr "Mērķierīce"
 
 #: ../liveusb/gui.py:625
 msgid ""
@@ -475,11 +476,11 @@ msgstr "Neatbalstīta datņu sistēma: %s\nLūdzu veiciet datu rezerves kopēša
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:154
 msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Jaunināt no ISO"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:152
 msgid "Use existing Live system ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Lietot esošo Dzīvas sistēmas ISO"
 
 #: ../liveusb/creator.py:132
 msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
@@ -547,4 +548,4 @@ msgstr "Uz ierīces jau ir LiveOS.\nJa turpināsiet, tas tiks pārrakstīts."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:155
 msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "vai"



More information about the tor-commits mailing list