[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Feb 8 19:16:09 UTC 2013


commit e8f6d693acbae7ded50a8cec68df4b5331bbb328
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Feb 8 19:16:09 2013 +0000

    Update translations for mat-gui
---
 pl.po |   12 ++++++------
 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/pl.po b/pl.po
index 7503bfa..abb90af 100644
--- a/pl.po
+++ b/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-08 18:47+0000\n"
 "Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -157,22 +157,22 @@ msgstr "Zmniejsz jakość PDF"
 
 #: mat-gui:477
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr ""
+msgstr "Zmniejsz rozmiar i jakość wyprodukowanego pliku PDF"
 
 #: mat-gui:480
 msgid "Add unsupported file to archives"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nieobsługiwane pliki do archiwów"
 
 #: mat-gui:484
 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nieobsługiwany (a więc niezanonimizowany) plik do archiwum wyjściowego"
 
 #: mat-gui:554
 #, python-format
 msgid "Checking %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzanie %s..."
 
 #: mat-gui:572
 #, python-format
 msgid "Cleaning %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Czyszczenie %s..."



More information about the tor-commits mailing list