[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Feb 8 19:15:30 UTC 2013


commit 8f93ff361a972f40225b107c3fff0dda8364c274
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Feb 8 19:15:29 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 pl/config.po   |   37 +++++++++++++++++++------------------
 pl/services.po |   21 +++++++++++----------
 2 files changed, 30 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/pl/config.po b/pl/config.po
index 50e8927..16e8731 100644
--- a/pl/config.po
+++ b/pl/config.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # 
 # Translators:
+#  <bog.d at gazeta.pl>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-21 22:40+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-08 18:59+0000\n"
+"Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><h1>
 #: en/config.html:16
 msgid "Configuring Vidalia and Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja Vidalii i Tora"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/config.html:20
@@ -30,12 +31,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/config.html:26
 msgid "<a name=\"general\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"general\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/config.html:27
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia Ogólne"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/config.html:29
@@ -64,12 +65,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/config.html:46
 msgid "<a name=\"network\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"network\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/config.html:47
 msgid "Network Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia Sieci"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/config.html:49
@@ -120,17 +121,17 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li>
 #: en/config.html:80
 msgid "128.213.48.13:8080"
-msgstr ""
+msgstr "128.213.48.13:8080"
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li>
 #: en/config.html:83
 msgid "128.213.48.13:8080 1054 13B1 DBDA F867 B226 74D2 52DF 3D9F A367 1F73"
-msgstr ""
+msgstr "128.213.48.13:8080 1054 13B1 DBDA F867 B226 74D2 52DF 3D9F A367 1F73"
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li>
 #: en/config.html:86
 msgid "128.213.48.13:8080 105413B1DBDAF867B22674D252DF3D9FA3671F73"
-msgstr ""
+msgstr "128.213.48.13:8080 105413B1DBDAF867B22674D252DF3D9FA3671F73"
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/config.html:89
@@ -144,12 +145,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/config.html:100
 msgid "<a name=\"relay\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"relay\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/config.html:101
 msgid "Relay Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia Przekaźnika"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/config.html:103
@@ -161,12 +162,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/config.html:109
 msgid "<a name=\"appearance\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"appearance\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/config.html:110
 msgid "Appearance Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia WyglÄ…du"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/config.html:112
@@ -197,12 +198,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/config.html:131
 msgid "<a name=\"advanced\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"advanced\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/config.html:132
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia Zaawansowane"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/config.html:134
@@ -285,12 +286,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/config.html:189
 msgid "<a name=\"services\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"services\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/config.html:190
 msgid "Hidden Service Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia Usług Ukrytych"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/config.html:192
diff --git a/pl/services.po b/pl/services.po
index 8a25c19..a46dad6 100644
--- a/pl/services.po
+++ b/pl/services.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # 
 # Translators:
+#  <bog.d at gazeta.pl>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:03+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-08 18:54+0000\n"
+"Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><h1>
 #: en/services.html:16
 msgid "Hidden Services"
-msgstr ""
+msgstr "Usługi Ukryte"
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/services.html:19
@@ -27,12 +28,12 @@ msgid ""
 "configuration. So, don't rely on it, or rather, don't blame us if something "
 "goes wrong. If you find bugs or have comments on this new feature, please "
 "let us know! We need your feedback.  <a name=\"about\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga: Obsługa usług ukrytych jest nowa w Vidalii. Należy oczekiwać błędów, z których część może zepsuć Twoją konfigurację usługi ukrytej. Tak więc, nie polegaj na niej, lub raczej nie wiń nas, jeśli coś pójdzie nie tak. Jeśli znajdziesz błąd lub masz uwagi co do tej nowej funkcjonalności, prosimy daj nam znać! Potrzebujemy informacji od Ciebie.\n<a name=\"about\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/services.html:26
 msgid "What is a hidden service?"
-msgstr ""
+msgstr "Czym jest Usługa Ukryta?"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/services.html:28
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/services.html:40
 msgid "<a name=\"provide\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"provide\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/services.html:41
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/services.html:55
 msgid "<a name=\"data\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"data\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/services.html:56
@@ -167,7 +168,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/services.html:103
 msgid "<a name=\"buttons\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"buttons\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/services.html:104
@@ -201,7 +202,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/services.html:119
 msgid "<a name=\"advanced\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"advanced\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/services.html:120
@@ -229,7 +230,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/services.html:135
 msgid "<a name=\"client\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"client\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/services.html:136



More information about the tor-commits mailing list