[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] pulling translations from transifex

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Feb 7 16:22:40 UTC 2013


commit 847ce5f0f8c33a201d2dc3ca2c8f419c9e70f448
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Feb 7 16:22:38 2013 +0000

    pulling translations from transifex
---
 de.po       |  178 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 es.po       |  178 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 eu.po       |  178 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 fr.po       |  177 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 mat-gui.pot |  177 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 nl.po       |  178 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 6 files changed, 1066 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/de.po b/de.po
new file mode 100644
index 0000000..35ed884
--- /dev/null
+++ b/de.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# K.N., 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-06 03:11+0000\n"
+"Last-Translator: Sacro <Scion at T-Online.de>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: mat-gui:95 mat-gui:563 mat-gui:579
+msgid "Ready"
+msgstr "Fertig"
+
+#: mat-gui:107
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: mat-gui:109 mat-gui:183
+msgid "Add files"
+msgstr "Dateien hinzufügen"
+
+#: mat-gui:113 mat-gui:203 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:555 mat-gui:557
+#: mat-gui:573 mat-gui:575
+msgid "Clean"
+msgstr "Säubern"
+
+#: mat-gui:115
+msgid "Clean selected files"
+msgstr "Ausgewählte Dateien säubern"
+
+#: mat-gui:119 mat-gui:214
+msgid "Check"
+msgstr "Prüfen"
+
+#: mat-gui:121
+msgid "Check selected files for harmful meta"
+msgstr "Ausgewählte Dateien auf unerwünschte Metadaten prüfen"
+
+#: mat-gui:125 mat-gui:185
+msgid "Quit"
+msgstr "Beenden"
+
+#: mat-gui:137
+msgid "Path"
+msgstr "Verzeichnis"
+
+#: mat-gui:137 mat-gui:363
+msgid "Filename"
+msgstr "Dateiname"
+
+#: mat-gui:137 mat-gui:365
+msgid "Mimetype"
+msgstr "Mimetyp"
+
+#: mat-gui:137
+msgid "State"
+msgstr "Status"
+
+#: mat-gui:138
+msgid "Cleaned file"
+msgstr "Gesäuberte Datei"
+
+#: mat-gui:182
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
+
+#: mat-gui:188
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: mat-gui:189
+msgid "Clear the filelist"
+msgstr "Gesamte Liste säubern"
+
+#: mat-gui:192 mat-gui:447
+msgid "Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: mat-gui:195
+msgid "Process"
+msgstr "Prozess"
+
+#: mat-gui:218
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: mat-gui:219 mat-gui:395
+msgid "Supported formats"
+msgstr "Unterstützte Formate"
+
+#: mat-gui:220
+msgid "About"
+msgstr "Ãœber"
+
+#: mat-gui:241
+msgid "Choose files"
+msgstr "Dateien auswählen"
+
+#: mat-gui:248
+msgid "All files"
+msgstr "Alle Dateien"
+
+#: mat-gui:255
+msgid "Supported files"
+msgstr "Unterstützte Dateien"
+
+#: mat-gui:297
+msgid "unknow"
+msgstr "unbekannt"
+
+#: mat-gui:313 mat-gui:559
+msgid "Dirty"
+msgstr "Verschmutzt"
+
+#: mat-gui:343
+msgid "Not-supported"
+msgstr "Nicht unterstützt"
+
+#: mat-gui:381
+msgid "This software was coded during the GSoC 2011"
+msgstr "Diese Software wurde während des GSoC 2011 erstellt."
+
+#: mat-gui:386
+msgid "Website"
+msgstr "Webseite"
+
+#: mat-gui:461
+msgid "Force Clean"
+msgstr "Säubern erzwingen"
+
+#: mat-gui:464
+msgid "Do not check if already clean before cleaning"
+msgstr "Dateien vor dem Säubern nicht Prüfen"
+
+#: mat-gui:468
+msgid "Backup"
+msgstr "Backup"
+
+#: mat-gui:471
+msgid "Keep a backup copy"
+msgstr "Sicherungskopie behalten"
+
+#: mat-gui:474
+msgid "Reduce PDF quality"
+msgstr "Verringere PDF Qualität"
+
+#: mat-gui:477
+msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
+msgstr "Verringere die Größe und Qualität der erstellten PDF"
+
+#: mat-gui:480
+msgid "Add unsupported file to archives"
+msgstr "Nicht unterstützte Dateien im Archiv hinzufügen"
+
+#: mat-gui:484
+msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
+msgstr "Nicht unterstützte (und somit nicht gesäuberte) Dateien dem Ausgabe Archiv hinzufügen"
+
+#: mat-gui:554
+#, python-format
+msgid "Checking %s..."
+msgstr "Prüfe %s..."
+
+#: mat-gui:572
+#, python-format
+msgid "Cleaning %s..."
+msgstr "Säubere %s..."
diff --git a/es.po b/es.po
new file mode 100644
index 0000000..c8a2449
--- /dev/null
+++ b/es.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+#  <strelnic at gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-05 14:16+0000\n"
+"Last-Translator: strel <strelnic at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: mat-gui:95 mat-gui:563 mat-gui:579
+msgid "Ready"
+msgstr "Listo"
+
+#: mat-gui:107
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
+
+#: mat-gui:109 mat-gui:183
+msgid "Add files"
+msgstr "Añade archivos"
+
+#: mat-gui:113 mat-gui:203 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:555 mat-gui:557
+#: mat-gui:573 mat-gui:575
+msgid "Clean"
+msgstr "Limpiar"
+
+#: mat-gui:115
+msgid "Clean selected files"
+msgstr "Limpia archivos seleccionados"
+
+#: mat-gui:119 mat-gui:214
+msgid "Check"
+msgstr "Verificar"
+
+#: mat-gui:121
+msgid "Check selected files for harmful meta"
+msgstr "Verifica si los archivos seleccionados contienen metadatos dañinos"
+
+#: mat-gui:125 mat-gui:185
+msgid "Quit"
+msgstr "Salir"
+
+#: mat-gui:137
+msgid "Path"
+msgstr "Ruta"
+
+#: mat-gui:137 mat-gui:363
+msgid "Filename"
+msgstr "Nombre de archivo"
+
+#: mat-gui:137 mat-gui:365
+msgid "Mimetype"
+msgstr "Tipo MIME"
+
+#: mat-gui:137
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#: mat-gui:138
+msgid "Cleaned file"
+msgstr "Archivo limpiado"
+
+#: mat-gui:182
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
+
+#: mat-gui:188
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: mat-gui:189
+msgid "Clear the filelist"
+msgstr "Borrar la lista de archivos"
+
+#: mat-gui:192 mat-gui:447
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: mat-gui:195
+msgid "Process"
+msgstr "Procesar"
+
+#: mat-gui:218
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: mat-gui:219 mat-gui:395
+msgid "Supported formats"
+msgstr "Formatos soportados"
+
+#: mat-gui:220
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de"
+
+#: mat-gui:241
+msgid "Choose files"
+msgstr "Elegir archivos"
+
+#: mat-gui:248
+msgid "All files"
+msgstr "Todos los archivos"
+
+#: mat-gui:255
+msgid "Supported files"
+msgstr "Archivos soportados"
+
+#: mat-gui:297
+msgid "unknow"
+msgstr "desconocido"
+
+#: mat-gui:313 mat-gui:559
+msgid "Dirty"
+msgstr "Sucio"
+
+#: mat-gui:343
+msgid "Not-supported"
+msgstr "No soportado"
+
+#: mat-gui:381
+msgid "This software was coded during the GSoC 2011"
+msgstr "Este software se codificó durante el GSoC 2011"
+
+#: mat-gui:386
+msgid "Website"
+msgstr "Sitio web"
+
+#: mat-gui:461
+msgid "Force Clean"
+msgstr "Forzar limpieza"
+
+#: mat-gui:464
+msgid "Do not check if already clean before cleaning"
+msgstr "No verifica si ya estaba limpio antes de limpiar"
+
+#: mat-gui:468
+msgid "Backup"
+msgstr "Copia de respaldo"
+
+#: mat-gui:471
+msgid "Keep a backup copy"
+msgstr "Mantiene una copia de respaldo"
+
+#: mat-gui:474
+msgid "Reduce PDF quality"
+msgstr "Reducir la calidad del PDF"
+
+#: mat-gui:477
+msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
+msgstr "Reduce el tamaño y calidad del PDF producido"
+
+#: mat-gui:480
+msgid "Add unsupported file to archives"
+msgstr "Añadir archivo no soportado a los archivos"
+
+#: mat-gui:484
+msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
+msgstr "Añade archivo no soportado (y no anonimizado) a los archivos de salida"
+
+#: mat-gui:554
+#, python-format
+msgid "Checking %s..."
+msgstr "Verificando %s..."
+
+#: mat-gui:572
+#, python-format
+msgid "Cleaning %s..."
+msgstr "Limpiando %s..."
diff --git a/eu.po b/eu.po
new file mode 100644
index 0000000..fd618e9
--- /dev/null
+++ b/eu.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Antxon Baldarra <baldarra at euskalerria.org>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-05 15:23+0000\n"
+"Last-Translator: Antxon Baldarra <baldarra at euskalerria.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: mat-gui:95 mat-gui:563 mat-gui:579
+msgid "Ready"
+msgstr "Prest"
+
+#: mat-gui:107
+msgid "Add"
+msgstr "Gehitu"
+
+#: mat-gui:109 mat-gui:183
+msgid "Add files"
+msgstr "Fitxategiak gehitu"
+
+#: mat-gui:113 mat-gui:203 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:555 mat-gui:557
+#: mat-gui:573 mat-gui:575
+msgid "Clean"
+msgstr "Garbitu"
+
+#: mat-gui:115
+msgid "Clean selected files"
+msgstr "Garbitu hautatutako fitxategiak"
+
+#: mat-gui:119 mat-gui:214
+msgid "Check"
+msgstr "Egiaztatu"
+
+#: mat-gui:121
+msgid "Check selected files for harmful meta"
+msgstr "Egiaztatu hautatutako fitxategiak meta kaltegarriren bila"
+
+#: mat-gui:125 mat-gui:185
+msgid "Quit"
+msgstr "Irten"
+
+#: mat-gui:137
+msgid "Path"
+msgstr "Bidea"
+
+#: mat-gui:137 mat-gui:363
+msgid "Filename"
+msgstr "Fitxategi izena"
+
+#: mat-gui:137 mat-gui:365
+msgid "Mimetype"
+msgstr "MIME mota"
+
+#: mat-gui:137
+msgid "State"
+msgstr "Egoera"
+
+#: mat-gui:138
+msgid "Cleaned file"
+msgstr "Garbitutako fitxategia"
+
+#: mat-gui:182
+msgid "Files"
+msgstr "Fitxategiak"
+
+#: mat-gui:188
+msgid "Edit"
+msgstr "Editatu"
+
+#: mat-gui:189
+msgid "Clear the filelist"
+msgstr "Garbitu fitxategi zerrenda"
+
+#: mat-gui:192 mat-gui:447
+msgid "Preferences"
+msgstr "Hobespenak"
+
+#: mat-gui:195
+msgid "Process"
+msgstr "Prozesua"
+
+#: mat-gui:218
+msgid "Help"
+msgstr "Laguntza"
+
+#: mat-gui:219 mat-gui:395
+msgid "Supported formats"
+msgstr "Onartutako formatuak"
+
+#: mat-gui:220
+msgid "About"
+msgstr "Honi buruz"
+
+#: mat-gui:241
+msgid "Choose files"
+msgstr "Hautatu fitxategiak"
+
+#: mat-gui:248
+msgid "All files"
+msgstr "Fitxategi guztiak"
+
+#: mat-gui:255
+msgid "Supported files"
+msgstr "Onartutako fitxategiak"
+
+#: mat-gui:297
+msgid "unknow"
+msgstr "ezezaguna"
+
+#: mat-gui:313 mat-gui:559
+msgid "Dirty"
+msgstr "Zikina"
+
+#: mat-gui:343
+msgid "Not-supported"
+msgstr "Onartugabeak"
+
+#: mat-gui:381
+msgid "This software was coded during the GSoC 2011"
+msgstr "Software hau GSoC 2011ean kodeatua izan zen"
+
+#: mat-gui:386
+msgid "Website"
+msgstr "Webgunea"
+
+#: mat-gui:461
+msgid "Force Clean"
+msgstr "Garbiketa behartu"
+
+#: mat-gui:464
+msgid "Do not check if already clean before cleaning"
+msgstr "Ez egiaztatu garbitu aurretik garbi badago"
+
+#: mat-gui:468
+msgid "Backup"
+msgstr "Babeskopia"
+
+#: mat-gui:471
+msgid "Keep a backup copy"
+msgstr "Babeskopia bat gorde"
+
+#: mat-gui:474
+msgid "Reduce PDF quality"
+msgstr "PDF kalitatea murriztu"
+
+#: mat-gui:477
+msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
+msgstr "Sortutako PDFaren neurri eta kalitatea murriztu"
+
+#: mat-gui:480
+msgid "Add unsupported file to archives"
+msgstr "Gehitu onartugabeko fitxategia artxiboetara"
+
+#: mat-gui:484
+msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
+msgstr "Gehitu onartugabeko (eta baita anonimotu gabeko) fitxategia irteera artxibora"
+
+#: mat-gui:554
+#, python-format
+msgid "Checking %s..."
+msgstr "%s egiaztatzen..."
+
+#: mat-gui:572
+#, python-format
+msgid "Cleaning %s..."
+msgstr "%s garbitzen..."
diff --git a/fr.po b/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..75dd47d
--- /dev/null
+++ b/fr.po
@@ -0,0 +1,177 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-04 19:30+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: mat-gui:95 mat-gui:563 mat-gui:579
+msgid "Ready"
+msgstr "Prêt"
+
+#: mat-gui:107
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: mat-gui:109 mat-gui:183
+msgid "Add files"
+msgstr "Ajouter des fichiers"
+
+#: mat-gui:113 mat-gui:203 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:555 mat-gui:557
+#: mat-gui:573 mat-gui:575
+msgid "Clean"
+msgstr "Nettoyer"
+
+#: mat-gui:115
+msgid "Clean selected files"
+msgstr "Nettoyer les fichiers sélectionnés"
+
+#: mat-gui:119 mat-gui:214
+msgid "Check"
+msgstr "Vérifier"
+
+#: mat-gui:121
+msgid "Check selected files for harmful meta"
+msgstr "Vérifier si les fichiers sélectionnés comportent des métadonnées préjudiciables"
+
+#: mat-gui:125 mat-gui:185
+msgid "Quit"
+msgstr "Quitter"
+
+#: mat-gui:137
+msgid "Path"
+msgstr "Chemin"
+
+#: mat-gui:137 mat-gui:363
+msgid "Filename"
+msgstr "Nom"
+
+#: mat-gui:137 mat-gui:365
+msgid "Mimetype"
+msgstr "Type MIME"
+
+#: mat-gui:137
+msgid "State"
+msgstr "État"
+
+#: mat-gui:138
+msgid "Cleaned file"
+msgstr "Fichier nettoyé"
+
+#: mat-gui:182
+msgid "Files"
+msgstr "Fichiers"
+
+#: mat-gui:188
+msgid "Edit"
+msgstr "Édition"
+
+#: mat-gui:189
+msgid "Clear the filelist"
+msgstr "Vider la liste de fichiers"
+
+#: mat-gui:192 mat-gui:447
+msgid "Preferences"
+msgstr "Préférences"
+
+#: mat-gui:195
+msgid "Process"
+msgstr "Traitement"
+
+#: mat-gui:218
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#: mat-gui:219 mat-gui:395
+msgid "Supported formats"
+msgstr "Formats supportés"
+
+#: mat-gui:220
+msgid "About"
+msgstr "À propos"
+
+#: mat-gui:241
+msgid "Choose files"
+msgstr "Sélectionner des fichiers"
+
+#: mat-gui:248
+msgid "All files"
+msgstr "Tous type de fichiers"
+
+#: mat-gui:255
+msgid "Supported files"
+msgstr "Fichiers supportés"
+
+#: mat-gui:297
+msgid "unknow"
+msgstr "inconnu"
+
+#: mat-gui:313 mat-gui:559
+msgid "Dirty"
+msgstr "Préjudiciable"
+
+#: mat-gui:343
+msgid "Not-supported"
+msgstr "Fichier(s) non supporté(s)"
+
+#: mat-gui:381
+msgid "This software was coded during the GSoC 2011"
+msgstr "Ce logiciel fût réalisé lors du GSoC 2011"
+
+#: mat-gui:386
+msgid "Website"
+msgstr "Site web"
+
+#: mat-gui:461
+msgid "Force Clean"
+msgstr "Forcer le nettoyage"
+
+#: mat-gui:464
+msgid "Do not check if already clean before cleaning"
+msgstr "Ne pas vérifier si un fichier est propre avant le nettoyage"
+
+#: mat-gui:468
+msgid "Backup"
+msgstr "Sauvegarde"
+
+#: mat-gui:471
+msgid "Keep a backup copy"
+msgstr "Conserve une copie de sauvegarde"
+
+#: mat-gui:474
+msgid "Reduce PDF quality"
+msgstr "Reduire la qualité des PDF"
+
+#: mat-gui:477
+msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
+msgstr "Réduit la qualité et la taille des PDF produits"
+
+#: mat-gui:480
+msgid "Add unsupported file to archives"
+msgstr "Ajoute le(s) fichier(s) non supporté(s) aux archives"
+
+#: mat-gui:484
+msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
+msgstr "Ajoute le(s) fichier(s) non supporté(s) (et donc, non traités) aux archives produites"
+
+#: mat-gui:554
+#, python-format
+msgid "Checking %s..."
+msgstr "Vérification de %s..."
+
+#: mat-gui:572
+#, python-format
+msgid "Cleaning %s..."
+msgstr "Nettoyage de %s en cours..."
diff --git a/mat-gui.pot b/mat-gui.pot
new file mode 100644
index 0000000..b1cc32a
--- /dev/null
+++ b/mat-gui.pot
@@ -0,0 +1,177 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-04 18:44+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: mat-gui:95 mat-gui:563 mat-gui:579
+msgid "Ready"
+msgstr "Ready"
+
+#: mat-gui:107
+msgid "Add"
+msgstr "Add"
+
+#: mat-gui:109 mat-gui:183
+msgid "Add files"
+msgstr "Add files"
+
+#: mat-gui:113 mat-gui:203 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:555 mat-gui:557
+#: mat-gui:573 mat-gui:575
+msgid "Clean"
+msgstr "Clean"
+
+#: mat-gui:115
+msgid "Clean selected files"
+msgstr "Clean selected files"
+
+#: mat-gui:119 mat-gui:214
+msgid "Check"
+msgstr "Check"
+
+#: mat-gui:121
+msgid "Check selected files for harmful meta"
+msgstr "Check selected files for harmful meta"
+
+#: mat-gui:125 mat-gui:185
+msgid "Quit"
+msgstr "Quit"
+
+#: mat-gui:137
+msgid "Path"
+msgstr "Path"
+
+#: mat-gui:137 mat-gui:363
+msgid "Filename"
+msgstr "Filename"
+
+#: mat-gui:137 mat-gui:365
+msgid "Mimetype"
+msgstr "Mimetype"
+
+#: mat-gui:137
+msgid "State"
+msgstr "State"
+
+#: mat-gui:138
+msgid "Cleaned file"
+msgstr "Cleaned file"
+
+#: mat-gui:182
+msgid "Files"
+msgstr "Files"
+
+#: mat-gui:188
+msgid "Edit"
+msgstr "Edit"
+
+#: mat-gui:189
+msgid "Clear the filelist"
+msgstr "Clear the filelist"
+
+#: mat-gui:192 mat-gui:447
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferences"
+
+#: mat-gui:195
+msgid "Process"
+msgstr "Process"
+
+#: mat-gui:218
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#: mat-gui:219 mat-gui:395
+msgid "Supported formats"
+msgstr "Supported formats"
+
+#: mat-gui:220
+msgid "About"
+msgstr "About"
+
+#: mat-gui:241
+msgid "Choose files"
+msgstr "Choose files"
+
+#: mat-gui:248
+msgid "All files"
+msgstr "All files"
+
+#: mat-gui:255
+msgid "Supported files"
+msgstr "Supported files"
+
+#: mat-gui:297
+msgid "unknow"
+msgstr "unknow"
+
+#: mat-gui:313 mat-gui:559
+msgid "Dirty"
+msgstr "Dirty"
+
+#: mat-gui:343
+msgid "Not-supported"
+msgstr "Not-supported"
+
+#: mat-gui:381
+msgid "This software was coded during the GSoC 2011"
+msgstr "This software was coded during the GSoC 2011"
+
+#: mat-gui:386
+msgid "Website"
+msgstr "Website"
+
+#: mat-gui:461
+msgid "Force Clean"
+msgstr "Force Clean"
+
+#: mat-gui:464
+msgid "Do not check if already clean before cleaning"
+msgstr "Do not check if already clean before cleaning"
+
+#: mat-gui:468
+msgid "Backup"
+msgstr "Backup"
+
+#: mat-gui:471
+msgid "Keep a backup copy"
+msgstr "Keep a backup copy"
+
+#: mat-gui:474
+msgid "Reduce PDF quality"
+msgstr "Reduce PDF quality"
+
+#: mat-gui:477
+msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
+msgstr "Reduce the produced PDF size and quality"
+
+#: mat-gui:480
+msgid "Add unsupported file to archives"
+msgstr "Add unsupported file to archives"
+
+#: mat-gui:484
+msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
+msgstr "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
+
+#: mat-gui:554
+#, python-format
+msgid "Checking %s..."
+msgstr "Checking %s..."
+
+#: mat-gui:572
+#, python-format
+msgid "Cleaning %s..."
+msgstr "Cleaning %s..."
diff --git a/nl.po b/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..043044b
--- /dev/null
+++ b/nl.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Shondoit Walker <shondoit at gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-07 08:55+0000\n"
+"Last-Translator: Shondoit Walker <shondoit at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: mat-gui:95 mat-gui:563 mat-gui:579
+msgid "Ready"
+msgstr "Klaar"
+
+#: mat-gui:107
+msgid "Add"
+msgstr "Voeg toe"
+
+#: mat-gui:109 mat-gui:183
+msgid "Add files"
+msgstr "Voeg bestanden toe"
+
+#: mat-gui:113 mat-gui:203 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:555 mat-gui:557
+#: mat-gui:573 mat-gui:575
+msgid "Clean"
+msgstr "Maak schoon"
+
+#: mat-gui:115
+msgid "Clean selected files"
+msgstr "Maak geselecteerde bestanden schoon"
+
+#: mat-gui:119 mat-gui:214
+msgid "Check"
+msgstr "Controleer"
+
+#: mat-gui:121
+msgid "Check selected files for harmful meta"
+msgstr "Controleer geselecteerde bestanden voor schadelijke metagegevens"
+
+#: mat-gui:125 mat-gui:185
+msgid "Quit"
+msgstr "Stop"
+
+#: mat-gui:137
+msgid "Path"
+msgstr "Pad"
+
+#: mat-gui:137 mat-gui:363
+msgid "Filename"
+msgstr "Bestandsnaam"
+
+#: mat-gui:137 mat-gui:365
+msgid "Mimetype"
+msgstr "MIME-type"
+
+#: mat-gui:137
+msgid "State"
+msgstr "Staat"
+
+#: mat-gui:138
+msgid "Cleaned file"
+msgstr "Opgeschoond bestand"
+
+#: mat-gui:182
+msgid "Files"
+msgstr "Bestanden"
+
+#: mat-gui:188
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerk"
+
+#: mat-gui:189
+msgid "Clear the filelist"
+msgstr "Leeg de bestandslijst"
+
+#: mat-gui:192 mat-gui:447
+msgid "Preferences"
+msgstr "Voorkeuren"
+
+#: mat-gui:195
+msgid "Process"
+msgstr "Verwerk"
+
+#: mat-gui:218
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#: mat-gui:219 mat-gui:395
+msgid "Supported formats"
+msgstr "Ondersteunde formaten"
+
+#: mat-gui:220
+msgid "About"
+msgstr "Over"
+
+#: mat-gui:241
+msgid "Choose files"
+msgstr "Kies bestanden"
+
+#: mat-gui:248
+msgid "All files"
+msgstr "Alle bestanden"
+
+#: mat-gui:255
+msgid "Supported files"
+msgstr "Ondersteunde bestanden"
+
+#: mat-gui:297
+msgid "unknow"
+msgstr "Onbekend"
+
+#: mat-gui:313 mat-gui:559
+msgid "Dirty"
+msgstr "Vuil"
+
+#: mat-gui:343
+msgid "Not-supported"
+msgstr "Niet ondersteund"
+
+#: mat-gui:381
+msgid "This software was coded during the GSoC 2011"
+msgstr "Deze software was geschreven tijdens GSoC 2011"
+
+#: mat-gui:386
+msgid "Website"
+msgstr "Website"
+
+#: mat-gui:461
+msgid "Force Clean"
+msgstr "Forceer opschonen"
+
+#: mat-gui:464
+msgid "Do not check if already clean before cleaning"
+msgstr "Controleer niet of het al schoon is voor opschonen"
+
+#: mat-gui:468
+msgid "Backup"
+msgstr "Back-up"
+
+#: mat-gui:471
+msgid "Keep a backup copy"
+msgstr "Bewaar een reservekopie"
+
+#: mat-gui:474
+msgid "Reduce PDF quality"
+msgstr "Verminder PDF kwaliteit"
+
+#: mat-gui:477
+msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
+msgstr "Verminder de gemaakte PDF grootte en kwaliteit"
+
+#: mat-gui:480
+msgid "Add unsupported file to archives"
+msgstr "Voeg niet-ondersteunde bestanden aan archieven toe"
+
+#: mat-gui:484
+msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
+msgstr "Voeg niet-ondersteunde (en dus niet-geanonimiseerde) bestanden aan archief toe"
+
+#: mat-gui:554
+#, python-format
+msgid "Checking %s..."
+msgstr "Bezig met %s controleren..."
+
+#: mat-gui:572
+#, python-format
+msgid "Cleaning %s..."
+msgstr "Bezig met %s opschonen..."



More information about the tor-commits mailing list