[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Dec 30 14:16:30 UTC 2013


commit fe0e665c4056667beb3dda3107e963243712aa2e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Dec 30 14:16:29 2013 +0000

    Update translations for tails-iuk_completed
---
 ru.po |  228 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 228 insertions(+)

diff --git a/ru.po b/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..80f89b3
--- /dev/null
+++ b/ru.po
@@ -0,0 +1,228 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Tails developers
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# vadmeh <vadmeh at yandex.ru>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-26 14:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-30 14:00+0000\n"
+"Last-Translator: vadmeh <vadmeh at yandex.ru>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:145 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"<b>Debugging information</b>\n"
+"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n"
+"\n"
+"<i>stdout:</i>\n"
+"%{stdout}s\n"
+"\n"
+"<i>stderr:</i>\n"
+"%{stderr}s"
+msgstr "<b>Отладочная информация</b>\n<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stdout:</i>\n%{stdout}s\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:205
+msgid "Error while checking for upgrades"
+msgstr "Ошибка проверки обновлений"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:208
+msgid ""
+"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
+"\n"
+"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
+"\n"
+"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+msgstr "<b>Не удалось проверить наличие обновлений на нашем сайте.</b>\n\nПроверьте соединение с сетью, и перезапустите Tails для повторной попытки обновления.\n\nЕсли проблема сохранится, смотрите file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:224
+msgid "The system is up-to-date"
+msgstr "Система соответствует последним обновлениям"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:229
+msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
+msgstr "Данная версия Tails устарела, и может иметь иметь проблемы безопасности."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
+" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+msgstr "Имеющееся дополнительное обновление требует %{space_needed}s свободного пространства в системном разделе Tails, но только %{free_space}s доступно."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:266
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
+" but only %{free_memory}s is available."
+msgstr "Имеющееся дополнительное обновление требует %{memory_needed}s свободной памяти, но только %{free_memory}s доступно."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Только дополнительное, а не полное обновление доступно. Этого не должно было произойти. Пожалуйста, сообщите об ошибке."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:292
+msgid "Error while detecting available upgrades"
+msgstr "Ошибка при поиске доступных обновлений"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:302
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"\n"
+"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n"
+"\n"
+"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n"
+"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
+"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n"
+"\n"
+"Download size: %{size}s\n"
+"\n"
+"Do you want to upgrade now?"
+msgstr "<b>Вы должны установить обновление %{name}s %{version}s.</b>\n\nДля получения дополнительной информации об этой новой версии, смотрите %{details_url}s.\n\nПеред обновлением рекомендуется закрыть все открытые приложения.\nУстановка обновления может занять значительное время: от нескольких минут до нескольких часов.\nСеть будет отключена после загрузки обновления.\n\nРазмер обновления: %{size}s\n\nХотите установить обновление сейчас?"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317
+msgid "Upgrade available"
+msgstr "Обновление доступно"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+msgid "Upgrade now"
+msgstr "Обновить сейчас"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319
+msgid "Upgrade later"
+msgstr "Обновить позднее"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:327
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"<b>You should manually upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"\n"
+"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n"
+"\n"
+"Note that it is not possible to do an automatic upgrade on your system. Automatic upgrades are only possible on a Tails device installed using Tails Installer.\n"
+"\n"
+"To learn how to manually upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
+msgstr "<b>Вы должны вручную установить обновление %{name}s %{version}s.</b>\n\nДля получения дополнительной информации об этой новой версии, смотрите %{details_url}s.\n\nАвтоматическое обновление на вашей системе выполнить невозможно. Автоматические обновления доступно только на устройствах Tails, установленных с помощью программы установки Tails.\n\nЧтобы узнать о ручной установке, пройдите по ссылке https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
+msgid "New version available"
+msgstr "Доступна новая версия"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:398
+msgid "Downloading upgrade"
+msgstr "Идет загрузка обновления"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:401
+#, perl-brace-format
+msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgstr "Загрузка обновления %{name}s %{version}s..."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:442
+msgid ""
+"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
+"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
+"persists, go to "
+"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
+msgstr "<b>Обновление не может быть загружено.</b>\\n\\nПроверьте сеть, и перезапустите Tails, чтобы попытаться обновить еще раз.\\n\\nЕсли проблема сохранится, смотрите file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:454
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"<b>Debugging information</b>\n"
+"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n"
+"\n"
+"<i>stderr:</i>\n"
+"%{stderr}s"
+msgstr "<b>Отладочная информация</b>\n<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480
+msgid "Error while downloading the upgrade"
+msgstr "Ошибка загрузки обновления"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:473
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"did not complain. Please report a bug."
+msgstr "Выходного файла '%{output_file}s' не существует, но tails-iuk-get-target-file не сообщил о проблеме. Пожалуйста, сообщите об ошибке."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:492
+msgid "Error while creating temporary downloading directory"
+msgstr "Ошибка создания временной папки для загрузки"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:495
+msgid "Failed to create temporary download directory"
+msgstr "Создать временную папку для загрузки не удалось"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:507
+msgid ""
+"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
+"\n"
+"Some security features were temporarily disabled.\n"
+"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
+"\n"
+"Do you want to restart now?"
+msgstr "<b>Ваше Tails-устройство было успешно обновлено.</b>\n\nНекоторые настройки безопасности были временно отключены.\nВы должны перезапустить новую версию Tails как можно скорее.\n\nХотите перезапустить сейчас?"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+msgid "Restart Tails"
+msgstr "Перезапустить Tails"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+msgid "Restart now"
+msgstr "Перезапустить сейчас"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:514
+msgid "Restart later"
+msgstr "Перезапустить позднее"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:525
+msgid "Error while restarting the system"
+msgstr "Ошибка при перезапуске системы"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528
+msgid "Failed to restart the system"
+msgstr "Не удалось перезапустить систему"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:543
+msgid "Error while shutting down the network"
+msgstr "Ошибка при отключении сети"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546
+msgid "Failed to shutdown network"
+msgstr "Не удалось отключить сеть"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+msgid "Upgrading the system"
+msgstr "Идет обновление системы"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558
+msgid ""
+"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
+"\n"
+"For security reasons, the networking is now disabled."
+msgstr "<b>Устанавливается обновление на ваше Tails-устройство...</b>\n\nВ целях безопасности сеть отключена."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
+msgid ""
+"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
+" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
+" instructions at "
+"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+msgstr "<b>В процессе установки обновления произошла ошибка.</b>\\n\\nВаше Tails-устройство нуждается в восстановлении, и, возможно, не сможет запуститься вновь.\\n\\nПожалуйста, следуйте инструкциям по ссылке file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
+msgid "Error while installing the upgrade"
+msgstr "Ошибка установки обновления"



More information about the tor-commits mailing list