[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Dec 10 01:16:18 UTC 2013


commit d9a99a1a8804998adc268bcde79f7af12431e1ef
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Dec 10 01:16:18 2013 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 id/network-settings.dtd |   55 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 55 insertions(+)

diff --git a/id/network-settings.dtd b/id/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..d406228
--- /dev/null
+++ b/id/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,55 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Pengaturan Jaringan Tor">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Sebelum Tor Browser Bundle mencoba menghubingi network Tor, anda harus menyediakan informasi tentang koneksi internet komputer ini.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Ya">
+<!ENTITY torSettings.no "Tidak">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Yang mana dari di bawah ini cocok dengan situasi anda?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Koneksi internet komputer ini disensor, disaring, atau diladeni pewali.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Saya perlu menyesuaikan pengaturan network.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Konfigur">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Koneksi Internet komputer ini telah bebas dari halangan.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Saya ingin menghubungkan secara langsung ke jaringan Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Hubungi">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Apakah komputer ini perlu menggunakan proxy untuk mengakses internet?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Kalau anda tidak yakin bagaimana menjawab pertanyaan ini, periksalah pengaturan Internet di browser lain untuk melihat apakah dia diatur untuk menggunakan proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Masukkan pengaturan proxy.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Apakah koneksi Internet komputer ini melalui firewall yang hanya memperbolehkan koneksi ke port-port tertentu?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Jika anda tidak yakin atas jawaban pertanyaan ini, pilih Tidak. Jika anda mendapatkan masalah dalam menghubungi network Tor, ubah pengaturan ini.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Masukkan port-port (pisahkan dengan koma) yang diperbolehkan oleh firewall.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Jika koneksi Internet komputer ini disensor, anda perlu mengumpulkan dan menggunakan bridge relays.&#160; Jika tidak, klik Hubungkan.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Menunggu Tor untuk memulai...">
+<!ENTITY torsettings.restart "Restart">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Opsional">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Komputer ini perlu menggunakan proxy untuk mengakses Internet.">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipe Proxy:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Alamat:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "alamat IP atau nama host">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nama User:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Kata sandi:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Komputer ini pergi melalui firewall yang hanya mengizinkan koneksi untuk beberapa port">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Port yang diizinkan:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Internet Service Provider (ISP) saya memblokir koneksi ke jaringan Tor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Masukkan satu atau beberapa jembatan penyambung (satu per baris).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port ATAU pindahkan address:port">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Salin Log Tor Ke Clipboard">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bantuan Bridge Relay">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Jika kamu tidak dapat terhubung ke jaringan Tor, itu mungkin dikarenakan Penyedia Layanan Internet (ISP) anda atau agen lainnya memblokir Tor.&#160; Biasanya, kamu dapat memecahkan masalah ini dengan menggunakan Tor Bridges dimana merupakan relay tersembunyi yang lebih sulit untuk diblokir.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Untuk mengumpulkan bridge relays, gunakan web browser untuk mengunjungi halaman ini: https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Cara lain untuk mendapatkan alamat public bridge adalah dengan mengirimkan email ke bridges at torproject.org dengan hanya menuliskan 'get bridges' pada isi surat.&#160; Namun demikian, untuk meningkatkan ketahanan atas serangan terhadap alamat 'bridge', Anda harus mengirimkan email ini melalui akun gmail.com atau yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Anda dapat juga meminta 'bridge relays' dengan berkirim email ke help at rt.torproject.org.">



More information about the tor-commits mailing list