[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Dec 10 01:16:16 UTC 2013
commit 1d874b49b5c80f4a5f34807d953edd47f86f3bc8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Dec 10 01:16:14 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
id/network-settings.dtd | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/id/network-settings.dtd b/id/network-settings.dtd
index cca5d47..d406228 100644
--- a/id/network-settings.dtd
+++ b/id/network-settings.dtd
@@ -45,11 +45,11 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Port yang diizinkan:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Internet Service Provider (ISP) saya memblokir koneksi ke jaringan Tor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Masukkan satu atau beberapa jembatan penyambung (satu per baris).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port OR transport address:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port ATAU pindahkan address:port">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Salin Log Tor Ke Clipboard">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bantuan Bridge Relay">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Jika kamu tidak dapat terhubung ke jaringan Tor, itu mungkin dikarenakan Penyedia Layanan Internet (ISP) anda atau agen lainnya memblokir Tor.  Biasanya, kamu dapat memecahkan masalah ini dengan menggunakan Tor Bridges dimana merupakan relay tersembunyi yang lebih sulit untuk diblokir.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Untuk mengumpulkan bridge relays, gunakan web browser untuk mengunjungi halaman ini: https://bridges.torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Another way to find public bridge addresses is to send mail to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from an email address at one of the following domains: gmail.com or yahoo.com.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "You can also request bridge relays by sending mail to help at rt.torproject.org.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Cara lain untuk mendapatkan alamat public bridge adalah dengan mengirimkan email ke bridges at torproject.org dengan hanya menuliskan 'get bridges' pada isi surat.  Namun demikian, untuk meningkatkan ketahanan atas serangan terhadap alamat 'bridge', Anda harus mengirimkan email ini melalui akun gmail.com atau yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Anda dapat juga meminta 'bridge relays' dengan berkirim email ke help at rt.torproject.org.">
More information about the tor-commits
mailing list