[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Dec 6 07:16:17 UTC 2013


commit e1f69aaad6e1a21e8fe5a0eadc932a4f65334c46
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Dec 6 07:16:16 2013 +0000

    Update translations for tails-misc_completed
---
 pt_BR.po |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index e7b4696..a0c633c 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-06 06:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-06 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: ebonsi\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Sincronizando o relógio do sistema"
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
 "Services. Please wait..."
-msgstr "Tor precisa de um relógio preciso par funcionar apropriadamente, especialmente para Serviços Ocultos. Por favor, aguarde..."
+msgstr "O Tor precisa de um relógio preciso para funcionar corretamente, especialmente para Serviços Ocultos. Por favor, aguarde..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Linha não interpretada em %s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:113
 msgid "atom_str was passed an undefined argument"
-msgstr "atom_str recebeu um argumento indefinido"
+msgstr "atom_str passou um argumento indefinido"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:177
 msgid "Empty fetched feed."



More information about the tor-commits mailing list