[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Aug 31 09:16:01 UTC 2013


commit beb0b55adfbfeaeae7e89dd77a1ab7e69b503272
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Aug 31 09:16:00 2013 +0000

    Update translations for torcheck
---
 ca/torcheck.po |   11 ++++++-----
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ca/torcheck.po b/ca/torcheck.po
index 7629b9e..c7f6db3 100644
--- a/ca/torcheck.po
+++ b/ca/torcheck.po
@@ -2,15 +2,16 @@
 # Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
+# pau.selles <pau.selles at josoc.cat>, 2013
 # Toni Hermoso Pulido <toniher at softcatala.cat>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:18+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Tor Translation <tor-translation at torproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 09:14+0000\n"
+"Last-Translator: pau.selles <pau.selles at josoc.cat>\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
 "for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
 "the Internet anonymously."
-msgstr ""
+msgstr "Visita el <a href=\\\"https://www.torproject.org/\\\">lloc web de Tor</a> par a obtenir més informació de com utilitzar Tor de manera segura. Ara tens l'oportunitat de navegar per Internet anònimament."
 
 msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
 msgstr ""
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
 "here to go to the download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\\\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\\\">Clica aquí per anar a la pàgina de baixades</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "Ho sentim. No esteu utilitzant Tor."



More information about the tor-commits mailing list