[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Aug 30 08:47:48 UTC 2013


commit 25abb41d75de56793fb1acaf413ebd718590569c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Aug 30 08:47:47 2013 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 de/network-settings.dtd |    2 +-
 en/network-settings.dtd |    2 +-
 lv/network-settings.dtd |    2 +-
 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/de/network-settings.dtd b/de/network-settings.dtd
index b012717..2b7a51a 100644
--- a/de/network-settings.dtd
+++ b/de/network-settings.dtd
@@ -43,7 +43,7 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Die Verbindung dieses Computers geht durch eine Firewall, die nur bestimmte Ports zulässt">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Erlaubte Ports:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mein Internet Service Provider (ISP) blockiert Verbindungen zum Tor-Netzwerk">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Eine oder mehrere Bridges im Format Adresse:Port hinzufügen.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Geben Sie ein oder mehrere Bridge-Relais an (eins pro Zeile).">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Adresse:Port">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Tor-Log in die Zwischenablage kopieren">
diff --git a/en/network-settings.dtd b/en/network-settings.dtd
index 9e812de..038667b 100644
--- a/en/network-settings.dtd
+++ b/en/network-settings.dtd
@@ -43,7 +43,7 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays in the form address:port.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line).">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
diff --git a/lv/network-settings.dtd b/lv/network-settings.dtd
index 080d57d..a4bb90f 100644
--- a/lv/network-settings.dtd
+++ b/lv/network-settings.dtd
@@ -43,7 +43,7 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Šis dators iet caur ugunsmūri, kurš atļauj tikai savienojumus ar noteiktiem portiem.">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Atļautie porti:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mans interneta pakalpojumu sniedzējs (IPS) bloķē savienojumu izveidošanu ar tīklu Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ievadiet vienu vai vairākus tīkla retranslatorus, izmantojot formātu adrese:ports.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ievadiet vienu vai vairākus tilta retranslatorus (vienu rindā).">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Kopēt Tor žurnālu starpliktuvē">



More information about the tor-commits mailing list