[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Aug 20 06:15:09 UTC 2013


commit 265ba13fc9dd2ee707fc5f3095cbb42c14794e5f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Aug 20 06:15:07 2013 +0000

    Update translations for gettor
---
 zh_TW/gettor.po |   14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/gettor.po b/zh_TW/gettor.po
index 2438bb4..580fdba 100644
--- a/zh_TW/gettor.po
+++ b/zh_TW/gettor.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-20 05:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-20 06:00+0000\n"
 "Last-Translator: chinrur <chinrur at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/gettor/i18n.py:27
 msgid "Hello, This is the \"GetTor\" robot."
-msgstr ""
+msgstr "您好,這是\"GetTor\"機器人。"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:29
 msgid "Thank you for your request."
-msgstr ""
+msgstr "感謝您的要求。"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:31
 msgid ""
@@ -276,13 +276,13 @@ msgid ""
 "all split files to be received by you before you can save them all\n"
 "into the same directory and unpack them by double-clicking the\n"
 "first file."
-msgstr ""
+msgstr "重要注意事項:\n由於這是分割檔案需求的一部分,收到全部檔案之前\n您需要等待,您可以將分割檔案全部儲存\n至同一個資料夾,並藉由滑鼠左鍵點擊第一個檔案兩下\n以進行解壓縮。"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:185
 msgid ""
 "Packages might arrive out of order! Please make sure you received\n"
 "all packages before you attempt to unpack them!"
-msgstr ""
+msgstr "套件排序尚未到達!請確保您收到\n所有的順序,然後再嘗試解開他們!"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:188
 #, python-format
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Unfortunately we are currently experiencing problems and we can't fulfill\n"
 "your request right now. Please be patient as we try to resolve this issue."
-msgstr ""
+msgstr "不幸的是我們目前遇到一些問題使得我們無法完成\n您的請求。請耐心等候我們嘗試解決這個問題。"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:197
 msgid ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgid ""
 "requested. Please send us another package name or request the same package \n"
 "again, but remove the 'split' keyword. In that case we'll send you the whole \n"
 "package. Make sure this is what you want."
-msgstr ""
+msgstr "不幸的是您沒有分割套件可供使用於\n您的請求,請給我們另一個套件名稱或要求相同的套件\n再一次刪除'分割'關鍵字,在這種情況下,我們會向您發送整個\n套件,請確保這是您想要的。"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:202
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list