[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Aug 2 09:47:31 UTC 2013


commit cfde654a400b7b7980e6db831cfd523dd62458cf
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Aug 2 09:47:30 2013 +0000

    Update translations for liveusb-creator_completed
---
 ja/ja.po                      |  204 ++++++++++++++++++++++-------------------
 templates/liveusb-creator.pot |  204 ++++++++++++++++++++++-------------------
 2 files changed, 220 insertions(+), 188 deletions(-)

diff --git a/ja/ja.po b/ja/ja.po
index e5813b4..1e973f8 100644
--- a/ja/ja.po
+++ b/ja/ja.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-07 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-02 09:40+0000\n"
 "Last-Translator: plazmism <gomidori at live.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,12 +26,12 @@ msgstr ""
 msgid "%(distribution)s LiveUSB Creator"
 msgstr "%(distribution)s LiveUSB作成者"
 
-#: ../liveusb/gui.py:758
+#: ../liveusb/gui.py:776
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)sが選択されました"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1018
+#: ../liveusb/creator.py:1004
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%sはすでにブート可能です"
@@ -88,16 +88,16 @@ msgid ""
 "persist after a reboot."
 msgstr "永続的オーバーレイにUSBメモリ上の余分なスペースを割り当てることで、データを保存し、liveオペレーティングシステムに永続的な変更を加えることができます。それがなければ、再起動後も持続するデータを保存することはできません。"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1120 ../liveusb/creator.py:1383
+#: ../liveusb/creator.py:1106 ../liveusb/creator.py:1369
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "%sの SHA1を計算中"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1331
+#: ../liveusb/creator.py:1317
 msgid "Cannot find"
 msgstr "見つけられません"
 
-#: ../liveusb/creator.py:574
+#: ../liveusb/creator.py:545
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "デバイス %s が見つかりません"
@@ -120,74 +120,73 @@ msgstr "クローン\nと\nアップグレード"
 msgid "Create Live USB"
 msgstr "Live USBを作成"
 
-#: ../liveusb/creator.py:429
+#: ../liveusb/creator.py:400
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "%sMB 永続オーバーレイを作成中"
 
-#: ../liveusb/gui.py:534
+#: ../liveusb/gui.py:556
 msgid ""
 "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
-"  Setting a maximum limit of 8G for the persistent storage."
-msgstr "デバイスがまだマウントされていないため、空き容量を測定できません。永続的ストレージに8GBの最大制限を設定します。"
-
-#: ../liveusb/gui.py:197
-#, python-format
-msgid "Device is too small: it must be at least %s MiB."
-msgstr "デバイスの容量が小さすぎます: 少なくとも%s MiB必要です。"
+msgstr "デバイスがまだマウントされていないため、空き容量を測定できません。"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:157
 #, python-format
 msgid "Download %(distribution)s"
 msgstr "%(distribution)sをダウンロード"
 
-#: ../liveusb/gui.py:732
+#: ../liveusb/gui.py:750
 msgid "Download complete!"
 msgstr "ダウンロード完了!"
 
-#: ../liveusb/gui.py:736
+#: ../liveusb/gui.py:754
 msgid "Download failed: "
 msgstr "ダウンロード失敗: "
 
-#: ../liveusb/gui.py:84
+#: ../liveusb/gui.py:88
 #, python-format
 msgid "Downloading %s..."
 msgstr "%s をダウンロード中..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1116
+#: ../liveusb/creator.py:1102
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "ドライブがループバックです。MBRリセットをスキップします。"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1196
+#: ../liveusb/creator.py:808
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "'%(device)s'に unmount_device を入力中"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1182
 msgid "Error probing device"
 msgstr "デバイスを厳密に調査中にエラー"
 
-#: ../liveusb/gui.py:226
+#: ../liveusb/gui.py:227
 msgid ""
 "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
 "continue."
 msgstr "エラー: ファイルシステムのラベルを設定できないか、デバイスの UUID を取得できません。そのため処理を継続できません。"
 
-#: ../liveusb/creator.py:405
+#: ../liveusb/creator.py:376
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
 msgstr "エラー: LiveCD の SHA1 ハッシュ値が不当です。検証チェックを迂回するには、プログラムに --noverify オプションを付けて実行します。"
 
-#: ../liveusb/creator.py:144
+#: ../liveusb/creator.py:145
 msgid "Extracting live image to USB device..."
 msgstr "ライブイメージを USB 装置に抽出中..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1061
+#: ../liveusb/creator.py:1047
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "%(device)sをFAT32としてフォーマット中"
 
-#: ../liveusb/creator.py:139
+#: ../liveusb/creator.py:140
 msgid "ISO MD5 checksum passed"
 msgstr "ISOのMD5チェックサムがパスされました"
 
-#: ../liveusb/creator.py:137
+#: ../liveusb/creator.py:138
 msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
 msgstr "ISOのMD5チェックサムの検証が失敗しました"
 
@@ -197,65 +196,77 @@ msgid ""
 "downloaded for you."
 msgstr "既存のLive ISOを選択しなければ、選択されたリリースがあなたのためにダウンロードされます。"
 
-#: ../liveusb/gui.py:601
+#: ../liveusb/gui.py:619
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "インストール完了!"
 
-#: ../liveusb/gui.py:276
+#: ../liveusb/gui.py:279
 #, python-format
 msgid "Installation complete! (%s)"
 msgstr "インストール完了! (%s)"
 
-#: ../liveusb/gui.py:602
+#: ../liveusb/gui.py:620
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
 msgstr "インストールが完了しました。 OKを押して、このプログラムを閉じてください。"
 
-#: ../liveusb/creator.py:913 ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:900 ../liveusb/creator.py:1223
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "ブートローダーをインストール中 ..."
 
-#: ../liveusb/gui.py:281
+#: ../liveusb/gui.py:284
 msgid "LiveUSB creation failed!"
 msgstr "LiveUSB 作成失敗!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1332
+#: ../liveusb/creator.py:1318
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
 " program."
 msgstr "このプログラムを実行する前に liveusb-creator zip ファイル全体を展開したかどうか確認してください。"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1208
+#: ../liveusb/creator.py:1194
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "USB ストレージデバイスが接続され、FAT ファイルシステムでフォーマットされていることを確認してください。"
 
-#: ../liveusb/creator.py:847
+#: ../liveusb/creator.py:830
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "アンマウント後%sの実体をマウント"
 
-#: ../liveusb/gui.py:663 ../liveusb/gui.py:680
+#: ../liveusb/gui.py:681 ../liveusb/gui.py:698
 msgid "Next"
 msgstr "次"
 
-#: ../liveusb/gui.py:541
+#: ../liveusb/gui.py:562
 #, python-format
 msgid "No free space on device %(device)s"
 msgstr "デバイス %(device)s上に十分な空き領域がありません。"
 
-#: ../liveusb/creator.py:824
+#: ../liveusb/creator.py:797
 msgid "No mount points found"
 msgstr "マウントポイントがみつかりません"
 
-#: ../liveusb/creator.py:422
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "デバイス上に十分な空き領域がありません。"
+#: ../liveusb/creator.py:393
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "デバイス上に十分な空き領域がありません。\n%dMB ISO + %dMB オーバーレイ > %dMB 空き領域"
 
-#: ../liveusb/gui.py:546
+#: ../liveusb/gui.py:543
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
 msgstr "パーティションはFAT16です。2Gにオーバーレイサイズを制限します。"
 
-#: ../liveusb/gui.py:592
+#: ../liveusb/gui.py:539
+msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
+msgstr "パーティションはFAT32です。4Gにオーバーレイサイズを制限します。"
+
+#: ../liveusb/creator.py:226 ../liveusb/creator.py:837
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "デバイス %(device)s のパーティションを構成中"
+
+#: ../liveusb/gui.py:610
 msgid "Persistent Storage"
 msgstr "永続的ストレージ"
 
@@ -263,53 +274,53 @@ msgstr "永続的ストレージ"
 msgid "Persistent Storage (0 MB)"
 msgstr "永続的ストレージ (0 MB)"
 
-#: ../liveusb/gui.py:661 ../liveusb/gui.py:678
+#: ../liveusb/gui.py:679 ../liveusb/gui.py:696
 msgid "Press 'Next' if you wish to continue."
 msgstr " 'LiveUSB を作成する' を押して、続行。"
 
-#: ../liveusb/gui.py:452
+#: ../liveusb/gui.py:456
 msgid "Refreshing releases..."
 msgstr "リリースを更新中..."
 
-#: ../liveusb/gui.py:457
+#: ../liveusb/gui.py:461
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "リリースがアップデートされました!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:936 ../liveusb/creator.py:1255
+#: ../liveusb/creator.py:923 ../liveusb/creator.py:1241
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "%(file)sを削除中"
 
-#: ../liveusb/creator.py:498
+#: ../liveusb/creator.py:469
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "既存の LiveOS を削除中"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1110
+#: ../liveusb/creator.py:1096
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "%sのマスターブートレコードをリセット中"
 
-#: ../liveusb/gui.py:743
+#: ../liveusb/gui.py:761
 msgid "Select Live ISO"
 msgstr "Live ISO を選択する"
 
-#: ../liveusb/creator.py:181
+#: ../liveusb/creator.py:182
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "OLPCブートファイルをセットアップしています..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:738
+#: ../liveusb/creator.py:711
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of USB device %(device)s are mounted. They will be unmounted"
 " before starting the installation process."
 msgstr "USBデバイス %(device)sのパーティションのいくつかがマウントされています。これらはインストールプロセスを開始する前にマウント解除されます。"
 
-#: ../liveusb/creator.py:130
+#: ../liveusb/creator.py:131
 msgid ""
 "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
 msgstr "ソースタイプはISOのMD5チェックサムの検証をサポートしていません、スキップします"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1144
+#: ../liveusb/creator.py:1130
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "ディスク上のデータを同期化中..."
 
@@ -317,19 +328,19 @@ msgstr "ディスク上のデータを同期化中..."
 msgid "Target Device"
 msgstr "対象ドライブ"
 
-#: ../liveusb/gui.py:625
+#: ../liveusb/gui.py:643
 msgid ""
 "The Master Boot Record on your device is blank. Pressing 'Create Live USB' "
 "again will reset the MBR on this device."
 msgstr "デバイス上のマスターブートレコードが空白です。もう一度「Live USBを作成」を押し、このデバイス上のMBRをリセットしましょう。"
 
-#: ../liveusb/gui.py:746
+#: ../liveusb/gui.py:764
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "選択されたファイルは読み込めません。パーミッションを修正するか、ほかのファイルを選択してください。"
 
-#: ../liveusb/creator.py:366
+#: ../liveusb/creator.py:337
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -367,109 +378,114 @@ msgstr "これはLiveUSB作成プロセスの進捗率を示すプログレス
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
 msgstr "ここはステータスコンソールです。すべてのメッセージがここに書き込まれます。"
 
-#: ../liveusb/creator.py:908
+#: ../liveusb/creator.py:895
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "ボリュームラベルを変更できません: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:507 ../liveusb/creator.py:518
+#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "%(file)sをchmodできません: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:488
+#: ../liveusb/creator.py:459
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "%(outfile)sを%(infile)sにコピーできません: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:414
+#: ../liveusb/gui.py:418
 msgid "Unable to find any USB drive"
 msgstr "USB ストレージデバイスが一つも見つかりません"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1198
+#: ../liveusb/creator.py:1184
 msgid "Unable to find any removable device"
 msgstr "リムーバブルデバイスが一つも見つかりません"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1038
+#: ../liveusb/creator.py:1024
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "パーティションを見つけられません"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1278
+#: ../liveusb/creator.py:1264
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "Win32_LogicalDiskを入手できません。win32comのクエリーがいかなる結果も返しませんでした。"
 
-#: ../liveusb/gui.py:653
+#: ../liveusb/gui.py:671
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "デバイスをマウントできません"
 
-#: ../liveusb/creator.py:812
+#: ../liveusb/creator.py:785
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "デバイスをマウントできません: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:523
+#: ../liveusb/creator.py:494
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "以前の LiveOSからディレクトリ を削除できません: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:511
+#: ../liveusb/creator.py:482
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "以前の LiveOSからファイルを削除できません: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1113
+#: ../liveusb/creator.py:1099
 msgid ""
 "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 msgstr "MBRをリセットできません。`syslinux`パッケージをインストールしていないかもしれません。"
 
-#: ../liveusb/gui.py:752
+#: ../liveusb/gui.py:770
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "選択されたファイルを使用できません。ISO をデバイスのルート(例えば C:\\) に移動するとさらに上手くいくかもしれません。"
 
-#: ../liveusb/creator.py:719
+#: ../liveusb/creator.py:692
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "%(device)sに書き込めません、スキップします"
 
-#: ../liveusb/creator.py:411
+#: ../liveusb/creator.py:382
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "不明なISO、チェックサム検証をスキップします"
 
-#: ../liveusb/creator.py:808
+#: ../liveusb/creator.py:781
 #, python-format
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "デバイスのマウントを試行中不明なdbus例外: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:787 ../liveusb/creator.py:887
+#: ../liveusb/creator.py:760 ../liveusb/creator.py:874
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "不明なファイルシステム。。デバイスを再フォーマットする必要があるかもしれません。"
 
-#: ../liveusb/gui.py:80
+#: ../liveusb/gui.py:84
 #, python-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "不明なリリース: %s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:835
+#: ../liveusb/creator.py:822
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "%(device)s上の'%(udi)s'のマウントを解除中"
+
+#: ../liveusb/creator.py:818
 #, python-format
-msgid "Unmounting %(device)s"
-msgstr "%(device)sのマウントを解除中"
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "%(device)s上にマウントされたファイルシステムのマウントを解除中"
 
-#: ../liveusb/creator.py:792 ../liveusb/creator.py:890
+#: ../liveusb/creator.py:765 ../liveusb/creator.py:877
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "サポートしていないファイルシステム: %s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:790
+#: ../liveusb/creator.py:763
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
 "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
 msgstr "サポートされていないファイルシステム: %s\n手動でインストール済みのTailsシステムをアップグレードしようとしている場合(それが、このインストーラーなしでインストールされている場合)、このオプションはサポートされません: 例えば、「クローンとインストール」をかわりに選択することで、改めてインストールして、始める必要があります。"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1211
+#: ../liveusb/creator.py:1197
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -484,65 +500,65 @@ msgstr "ISOからアップグレード"
 msgid "Use existing Live system ISO"
 msgstr "既存のLive system ISOを使用"
 
-#: ../liveusb/creator.py:132
+#: ../liveusb/creator.py:133
 msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
 msgstr "ISOをMD5チェックサムを検証しています"
 
-#: ../liveusb/creator.py:385
+#: ../liveusb/creator.py:356
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "LiveCD イメージの SHA1チェックサム を検証中..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:389
+#: ../liveusb/creator.py:360
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "LiveCD イメージの SHA256チェックサム を検証中..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:884 ../liveusb/creator.py:1204
+#: ../liveusb/creator.py:871 ../liveusb/creator.py:1190
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "ファイルシステムを検証中..."
 
-#: ../liveusb/gui.py:659
+#: ../liveusb/gui.py:677
 msgid "Warning: All data on the selected drive will be lost."
 msgstr "警告: 選択されたデバイス上の全データが失われます。"
 
-#: ../liveusb/gui.py:676
+#: ../liveusb/gui.py:694
 msgid ""
 "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
 msgstr "警告: 新しい永続オーバーレイを作成すると既存のものを削除します。"
 
-#: ../liveusb/gui.py:639
+#: ../liveusb/gui.py:657
 msgid ""
 "Warning: The Master Boot Record on your device does not match your system's "
 "syslinux MBR.  If you have trouble booting this stick, try running the "
 "liveusb-creator with the --reset-mbr option."
 msgstr "警告: デバイス上のマスターブートレコードがあなたのシステムのsyslinuxのMBRに一致しません。このスティックをブートするのにトラブルを抱えている場合、--reset-mbroptionでliveusb-creatorを実行してみましょう。"
 
-#: ../liveusb/gui.py:389
+#: ../liveusb/gui.py:392
 msgid ""
 "Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
 "click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
 "check the \"Run this program as an administrator\" box."
 msgstr "警告: このツールは管理者として実行する必要があります。これを行うには、アイコンを右クリックして、プロパティーを開いてください。互換性タブで、「管理者としてこのプログラムを実行する」のチェックボックスをチェックしてください。"
 
-#: ../liveusb/creator.py:151
+#: ../liveusb/creator.py:152
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "%(speed)d MB/秒でデバイスに書き込まれています"
 
-#: ../liveusb/creator.py:636
+#: ../liveusb/creator.py:607
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
 msgstr "ext4ファイルシステムをサポートしていないsyslinux-extlinuxの古いバージョンを使用しています。"
 
-#: ../liveusb/gui.py:737
+#: ../liveusb/gui.py:755
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "ダウンロードを再開することができます"
 
-#: ../liveusb/creator.py:91
+#: ../liveusb/creator.py:92
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "このアプリケーションをrootとして実行しなければなりません"
 
-#: ../liveusb/gui.py:673
+#: ../liveusb/gui.py:691
 msgid ""
 "Your device already contains a LiveOS.\n"
 "If you continue, this will be overwritten."
diff --git a/templates/liveusb-creator.pot b/templates/liveusb-creator.pot
index fa33c17..56cd7f2 100644
--- a/templates/liveusb-creator.pot
+++ b/templates/liveusb-creator.pot
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-02 09:27+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
 msgid "%(distribution)s LiveUSB Creator"
 msgstr "%(distribution)s LiveUSB Creator"
 
-#: ../liveusb/gui.py:758
+#: ../liveusb/gui.py:776
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s selected"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1018
+#: ../liveusb/creator.py:1004
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s already bootable"
@@ -84,16 +84,16 @@ msgid ""
 "persist after a reboot."
 msgstr "By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you will be able to store data and make permanent modifications to your live operating system.  Without it, you will not be able to save data that will persist after a reboot."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1120 ../liveusb/creator.py:1383
+#: ../liveusb/creator.py:1106 ../liveusb/creator.py:1369
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Calculating the SHA1 of %s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1331
+#: ../liveusb/creator.py:1317
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Cannot find"
 
-#: ../liveusb/creator.py:574
+#: ../liveusb/creator.py:545
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Cannot find device %s"
@@ -116,74 +116,73 @@ msgstr "Clone\n&&\nUpgrade"
 msgid "Create Live USB"
 msgstr "Create Live USB"
 
-#: ../liveusb/creator.py:429
+#: ../liveusb/creator.py:400
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Creating %sMB persistent overlay"
 
-#: ../liveusb/gui.py:534
+#: ../liveusb/gui.py:556
 msgid ""
 "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
-"  Setting a maximum limit of 8G for the persistent storage."
-msgstr "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space.  Setting a maximum limit of 8G for the persistent storage."
-
-#: ../liveusb/gui.py:197
-#, python-format
-msgid "Device is too small: it must be at least %s MiB."
-msgstr "Device is too small: it must be at least %s MiB."
+msgstr "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:157
 #, python-format
 msgid "Download %(distribution)s"
 msgstr "Download %(distribution)s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:732
+#: ../liveusb/gui.py:750
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Download complete!"
 
-#: ../liveusb/gui.py:736
+#: ../liveusb/gui.py:754
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Download failed: "
 
-#: ../liveusb/gui.py:84
+#: ../liveusb/gui.py:88
 #, python-format
 msgid "Downloading %s..."
 msgstr "Downloading %s..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1116
+#: ../liveusb/creator.py:1102
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1196
+#: ../liveusb/creator.py:808
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1182
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Error probing device"
 
-#: ../liveusb/gui.py:226
+#: ../liveusb/gui.py:227
 msgid ""
 "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
 "continue."
 msgstr "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to continue."
 
-#: ../liveusb/creator.py:405
+#: ../liveusb/creator.py:376
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
 msgstr "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with the --noverify argument to bypass this verification check."
 
-#: ../liveusb/creator.py:144
+#: ../liveusb/creator.py:145
 msgid "Extracting live image to USB device..."
 msgstr "Extracting live image to USB device..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1061
+#: ../liveusb/creator.py:1047
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formatting %(device)s as FAT32"
 
-#: ../liveusb/creator.py:139
+#: ../liveusb/creator.py:140
 msgid "ISO MD5 checksum passed"
 msgstr "ISO MD5 checksum passed"
 
-#: ../liveusb/creator.py:137
+#: ../liveusb/creator.py:138
 msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
 msgstr "ISO MD5 checksum verification failed"
 
@@ -193,65 +192,77 @@ msgid ""
 "downloaded for you."
 msgstr "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be downloaded for you."
 
-#: ../liveusb/gui.py:601
+#: ../liveusb/gui.py:619
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installation complete!"
 
-#: ../liveusb/gui.py:276
+#: ../liveusb/gui.py:279
 #, python-format
 msgid "Installation complete! (%s)"
 msgstr "Installation complete! (%s)"
 
-#: ../liveusb/gui.py:602
+#: ../liveusb/gui.py:620
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
 msgstr "Installation was completed. Press OK to close this program."
 
-#: ../liveusb/creator.py:913 ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:900 ../liveusb/creator.py:1223
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Installing bootloader..."
 
-#: ../liveusb/gui.py:281
+#: ../liveusb/gui.py:284
 msgid "LiveUSB creation failed!"
 msgstr "LiveUSB creation failed!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1332
+#: ../liveusb/creator.py:1318
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
 " program."
 msgstr "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this program."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1208
+#: ../liveusb/creator.py:1194
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 
-#: ../liveusb/creator.py:847
+#: ../liveusb/creator.py:830
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "Mount %s exists after unmounting"
 
-#: ../liveusb/gui.py:663 ../liveusb/gui.py:680
+#: ../liveusb/gui.py:681 ../liveusb/gui.py:698
 msgid "Next"
 msgstr "Next"
 
-#: ../liveusb/gui.py:541
+#: ../liveusb/gui.py:562
 #, python-format
 msgid "No free space on device %(device)s"
 msgstr "No free space on device %(device)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:824
+#: ../liveusb/creator.py:797
 msgid "No mount points found"
 msgstr "No mount points found"
 
-#: ../liveusb/creator.py:422
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Not enough free space on device."
+#: ../liveusb/creator.py:393
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Not enough free space on device.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 
-#: ../liveusb/gui.py:546
+#: ../liveusb/gui.py:543
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
 msgstr "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
 
-#: ../liveusb/gui.py:592
+#: ../liveusb/gui.py:539
+msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
+msgstr "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
+
+#: ../liveusb/creator.py:226 ../liveusb/creator.py:837
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Partitioning device %(device)s"
+
+#: ../liveusb/gui.py:610
 msgid "Persistent Storage"
 msgstr "Persistent Storage"
 
@@ -259,53 +270,53 @@ msgstr "Persistent Storage"
 msgid "Persistent Storage (0 MB)"
 msgstr "Persistent Storage (0 MB)"
 
-#: ../liveusb/gui.py:661 ../liveusb/gui.py:678
+#: ../liveusb/gui.py:679 ../liveusb/gui.py:696
 msgid "Press 'Next' if you wish to continue."
 msgstr "Press 'Next' if you wish to continue."
 
-#: ../liveusb/gui.py:452
+#: ../liveusb/gui.py:456
 msgid "Refreshing releases..."
 msgstr "Refreshing releases..."
 
-#: ../liveusb/gui.py:457
+#: ../liveusb/gui.py:461
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "Releases updated!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:936 ../liveusb/creator.py:1255
+#: ../liveusb/creator.py:923 ../liveusb/creator.py:1241
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Removing %(file)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:498
+#: ../liveusb/creator.py:469
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Removing existing Live OS"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1110
+#: ../liveusb/creator.py:1096
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Resetting Master Boot Record of %s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:743
+#: ../liveusb/gui.py:761
 msgid "Select Live ISO"
 msgstr "Select Live ISO"
 
-#: ../liveusb/creator.py:181
+#: ../liveusb/creator.py:182
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Setting up OLPC boot file..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:738
+#: ../liveusb/creator.py:711
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of USB device %(device)s are mounted. They will be unmounted"
 " before starting the installation process."
 msgstr "Some partitions of USB device %(device)s are mounted. They will be unmounted before starting the installation process."
 
-#: ../liveusb/creator.py:130
+#: ../liveusb/creator.py:131
 msgid ""
 "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
 msgstr "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1144
+#: ../liveusb/creator.py:1130
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Synchronizing data on disk..."
 
@@ -313,19 +324,19 @@ msgstr "Synchronizing data on disk..."
 msgid "Target Device"
 msgstr "Target Device"
 
-#: ../liveusb/gui.py:625
+#: ../liveusb/gui.py:643
 msgid ""
 "The Master Boot Record on your device is blank. Pressing 'Create Live USB' "
 "again will reset the MBR on this device."
 msgstr "The Master Boot Record on your device is blank. Pressing 'Create Live USB' again will reset the MBR on this device."
 
-#: ../liveusb/gui.py:746
+#: ../liveusb/gui.py:764
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select another file."
 
-#: ../liveusb/creator.py:366
+#: ../liveusb/creator.py:337
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -363,109 +374,114 @@ msgstr "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
 msgstr "This is the status console, where all messages get written to."
 
-#: ../liveusb/creator.py:908
+#: ../liveusb/creator.py:895
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Unable to change volume label: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:507 ../liveusb/creator.py:518
+#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:488
+#: ../liveusb/creator.py:459
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:414
+#: ../liveusb/gui.py:418
 msgid "Unable to find any USB drive"
 msgstr "Unable to find any USB drive"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1198
+#: ../liveusb/creator.py:1184
 msgid "Unable to find any removable device"
 msgstr "Unable to find any removable device"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1038
+#: ../liveusb/creator.py:1024
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Unable to find partition"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1278
+#: ../liveusb/creator.py:1264
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 
-#: ../liveusb/gui.py:653
+#: ../liveusb/gui.py:671
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Unable to mount device"
 
-#: ../liveusb/creator.py:812
+#: ../liveusb/creator.py:785
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Unable to mount device: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:523
+#: ../liveusb/creator.py:494
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:511
+#: ../liveusb/creator.py:482
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1113
+#: ../liveusb/creator.py:1099
 msgid ""
 "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 msgstr "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 
-#: ../liveusb/gui.py:752
+#: ../liveusb/gui.py:770
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 
-#: ../liveusb/creator.py:719
+#: ../liveusb/creator.py:692
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Unable to write on %(device)s, skipping."
 
-#: ../liveusb/creator.py:411
+#: ../liveusb/creator.py:382
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 
-#: ../liveusb/creator.py:808
+#: ../liveusb/creator.py:781
 #, python-format
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:787 ../liveusb/creator.py:887
+#: ../liveusb/creator.py:760 ../liveusb/creator.py:874
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 
-#: ../liveusb/gui.py:80
+#: ../liveusb/gui.py:84
 #, python-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "Unknown release: %s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:835
+#: ../liveusb/creator.py:822
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+
+#: ../liveusb/creator.py:818
 #, python-format
-msgid "Unmounting %(device)s"
-msgstr "Unmounting %(device)s"
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:792 ../liveusb/creator.py:890
+#: ../liveusb/creator.py:765 ../liveusb/creator.py:877
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Unsupported filesystem: %s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:790
+#: ../liveusb/creator.py:763
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
 "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
 msgstr "Unsupported filesystem: %s\nIn case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1211
+#: ../liveusb/creator.py:1197
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -480,65 +496,65 @@ msgstr "Upgrade from ISO"
 msgid "Use existing Live system ISO"
 msgstr "Use existing Live system ISO"
 
-#: ../liveusb/creator.py:132
+#: ../liveusb/creator.py:133
 msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
 msgstr "Verifying ISO MD5 checksum"
 
-#: ../liveusb/creator.py:385
+#: ../liveusb/creator.py:356
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:389
+#: ../liveusb/creator.py:360
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:884 ../liveusb/creator.py:1204
+#: ../liveusb/creator.py:871 ../liveusb/creator.py:1190
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Verifying filesystem..."
 
-#: ../liveusb/gui.py:659
+#: ../liveusb/gui.py:677
 msgid "Warning: All data on the selected drive will be lost."
 msgstr "Warning: All data on the selected drive will be lost."
 
-#: ../liveusb/gui.py:676
+#: ../liveusb/gui.py:694
 msgid ""
 "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
 msgstr "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
 
-#: ../liveusb/gui.py:639
+#: ../liveusb/gui.py:657
 msgid ""
 "Warning: The Master Boot Record on your device does not match your system's "
 "syslinux MBR.  If you have trouble booting this stick, try running the "
 "liveusb-creator with the --reset-mbr option."
 msgstr "Warning: The Master Boot Record on your device does not match your system's syslinux MBR.  If you have trouble booting this stick, try running the liveusb-creator with the --reset-mbr option."
 
-#: ../liveusb/gui.py:389
+#: ../liveusb/gui.py:392
 msgid ""
 "Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
 "click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
 "check the \"Run this program as an administrator\" box."
 msgstr "Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, check the \"Run this program as an administrator\" box."
 
-#: ../liveusb/creator.py:151
+#: ../liveusb/creator.py:152
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 
-#: ../liveusb/creator.py:636
+#: ../liveusb/creator.py:607
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
 msgstr "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the ext4 filesystem"
 
-#: ../liveusb/gui.py:737
+#: ../liveusb/gui.py:755
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "You can try again to resume your download"
 
-#: ../liveusb/creator.py:91
+#: ../liveusb/creator.py:92
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "You must run this application as root"
 
-#: ../liveusb/gui.py:673
+#: ../liveusb/gui.py:691
 msgid ""
 "Your device already contains a LiveOS.\n"
 "If you continue, this will be overwritten."




More information about the tor-commits mailing list