[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Apr 28 17:45:37 UTC 2013


commit aeb26842fc80686733a9b40a8d8fee6c5dcc0172
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Apr 28 17:45:36 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/log.po |    6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/log.po b/zh_CN/log.po
index d109cab..eb5968d 100644
--- a/zh_CN/log.po
+++ b/zh_CN/log.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-28 17:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-28 17:21+0000\n"
 "Last-Translator: simabull tsai\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -155,9 +155,9 @@ msgid ""
 "If you would like to change the file to which messages will be written, "
 "either type the path and filename into the text box, or click <i>Browse</i> "
 "to navigate to a location for your log file."
-msgstr "您若想改变消息写入的文件,可以在文本框中直接输入文件路径、名称,也可以点击<i>浏览</i>以重新定位日志文件。"
+msgstr "如需更改保存消息的文件,请在文本框中输入文件路径和名称,也可以点击<i>浏览</i>打开日志文件所在的位置。"
 
 #. type: Content of: <html><body><ol><li>
 #: en/log.html:100
 msgid "Click <i>Save Settings</i> to save your log destination."
-msgstr "最后点击<i>保存设置</i>。"
+msgstr "点击<i>保存设置</i>,日志将保存至目标文件。"



More information about the tor-commits mailing list