[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Apr 19 13:16:11 UTC 2013


commit 7d95bd30dfdf1855500a600cec2783752e74ee35
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Apr 19 13:16:10 2013 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 fa/fa.po |   23 ++++++++++++-----------
 1 files changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index 6e03151..0d2adfb 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -3,16 +3,17 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Eric D Smallberg <esmallberg at ndi.org>, 2013.
-#  <hamahangi at posteo.eu>, 2013.
-#   <joe_ironsmith at yahoo.com>, 2012.
+# zmix <check_people_status at yahoo.com>, 2013
+# esmallberg <esmallberg at ndi.org>, 2013
+# zendegi <hamahangi at posteo.eu>, 2013
+# Joe.Ironsmith <joe_ironsmith at yahoo.com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-27 15:15+0000\n"
-"Last-Translator: esmallberg <esmallberg at ndi.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-19 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: zmix <check_people_status at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/usb_installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>"
-msgstr ""
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">نیاز به راهنمایی دارید؟ این را بخوانید: </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/usb_installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">مستندات</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:151
 msgid ""
@@ -51,7 +52,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
-msgstr ""
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">از «تیلز» در حال اجرا نسخه‌برداری کن و روی دستگاه بریز. تمام اطلاعات دستگاه از بین خواهد رفت.</span></p></body></html>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:153
 msgid ""
@@ -60,7 +61,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails USB stick. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>"
-msgstr ""
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">از «تیلز» در حال اجرا نسخه‌برداری کن و روی دستگاه که از پیش «تیلز» روی آن نصب شده، بریز. پارتیشن‌های دیگر دشتگاه حفظ می‌شوند.</span></p></body></html>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:155
 msgid ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Upgrade an already installed Tails USB stick from a new ISO image.</span></p></body></html>"
-msgstr ""
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">«تیلز» از پیش نصب شده روی دشتگاه را با یک تصویر ایزو جدید بروز رسانی کن.</span></p></body></html>"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:154
 msgid "Alt+B"
@@ -431,7 +432,7 @@ msgstr "قادر به استفاده از فايل انتخاب شده نيست.
 #: ../liveusb/creator.py:719
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr ""
+msgstr "خطا در نوشتن بر روی دستگاه  %(device)s. این مرحله را جا می‌اندازم."
 
 #: ../liveusb/creator.py:411
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
@@ -549,4 +550,4 @@ msgstr "وسیله ی شما از قبل شامل یک سیستم عامل لا
 
 #: ../liveusb/dialog.py:155
 msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "یا"



More information about the tor-commits mailing list