[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Apr 18 14:16:07 UTC 2013


commit 36ad8c48c7a1fbec753a1af0c2ad856f793900f8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Apr 18 14:16:06 2013 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 da/da.po |   39 ++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 1f3e9bb..57457c0 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>, 2009.
+# Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>, 2013
+# Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>, 2009
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 14:42+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <tor-assistants at torproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-18 14:02+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/gui.py:758
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
-msgstr ""
+msgstr "%(filename)s valgt"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1018
 #, python-format
@@ -126,12 +127,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
 "  Setting a maximum limit of 8G for the persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Enhed er endnu ikke monteret, så vi kan ikke bestemme mængden af fri plads. Angiver et maksimum på 8G for det vedvarende lager."
 
 #: ../liveusb/gui.py:197
 #, python-format
 msgid "Device is too small: it must be at least %s MiB."
-msgstr ""
+msgstr "Enhed er for lille: Den skal være mindst %s MIB."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:157
 #, python-format
@@ -186,7 +187,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/creator.py:137
 msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr ""
+msgstr "Verificering af ISO MD5-kontrolsum mislykkedes"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:156
 msgid ""
@@ -196,16 +197,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/gui.py:601
 msgid "Installation complete!"
-msgstr ""
+msgstr "Installation færdig!"
 
 #: ../liveusb/gui.py:276
 #, python-format
 msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Installation færdig! (%s)"
 
 #: ../liveusb/gui.py:602
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
+msgstr "Installation er færdig. Tryk O.k. for at lukke dette program."
 
 #: ../liveusb/creator.py:913 ../liveusb/creator.py:1237
 msgid "Installing bootloader..."
@@ -238,7 +239,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/gui.py:541
 #, python-format
 msgid "No free space on device %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen ledig plads på enhed %(device)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:824
 msgid "No mount points found"
@@ -250,11 +251,11 @@ msgstr "Ikke nok fri plads på enhed."
 
 #: ../liveusb/gui.py:546
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
-msgstr ""
+msgstr "Partition er FAT16; begrænser overlagsstørrelse til 2G"
 
 #: ../liveusb/gui.py:592
 msgid "Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Vedvarende lager"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:161
 msgid "Persistent Storage (0 MB)"
@@ -304,7 +305,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/creator.py:130
 msgid ""
 "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr ""
+msgstr "Kildetype understøtter ikke verificering af iSO MD5-kontrolsum, udelader"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1144
 msgid "Synchronizing data on disk..."
@@ -318,7 +319,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Master Boot Record on your device is blank. Pressing 'Create Live USB' "
 "again will reset the MBR on this device."
-msgstr ""
+msgstr "Master Boot Record på din enhed er tom. Tryk på »Opret Live USB« igen vil nulstille MBR'en på denne enhed. "
 
 #: ../liveusb/gui.py:746
 msgid ""
@@ -381,7 +382,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/gui.py:414
 msgid "Unable to find any USB drive"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke finde et USB-drev"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1198
 msgid "Unable to find any removable device"
@@ -483,7 +484,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/creator.py:132
 msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Verificerer ISO MD5-kontrolsum"
 
 #: ../liveusb/creator.py:385
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
@@ -518,7 +519,7 @@ msgid ""
 "Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
 "click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
 "check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr ""
+msgstr "Advarsel: Dette værktøj skal køres som en administrator. For dette, højreklik på ikonet og åbn egenskaberne. Under kompatibilitetsfanebladet afkrydses boksen »Kør dette program som en administrator«."
 
 #: ../liveusb/creator.py:151
 #, python-format
@@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "Du kan prøve at genoptage din nedhentning igen"
 
 #: ../liveusb/creator.py:91
 msgid "You must run this application as root"
-msgstr ""
+msgstr "Du skal køre dette program som administrator (root)"
 
 #: ../liveusb/gui.py:673
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list