[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Apr 12 23:15:39 UTC 2013


commit a8a65cb7ffbae017799608ae09f048aa006baa31
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Apr 12 23:15:38 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 lt/bridges.po |   11 ++++++-----
 1 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/lt/bridges.po b/lt/bridges.po
index 9799f6f..5562293 100644
--- a/lt/bridges.po
+++ b/lt/bridges.po
@@ -1,19 +1,20 @@
 # 
 # Translators:
 #   <andrius.dre at gmail.com>, 2012.
+# Tomas <rate4d at gmail.com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-24 20:38+0000\n"
-"Last-Translator: vasaris <andrius.dre at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-12 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: TomasK <rate4d at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: lt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. type: Content of: <html><body><h1>
 #: en/bridges.html:16
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Kai kurie interneto tiekÄ—jai, norÄ—dami apriboti naudojimÄ…si Tor tinkl
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/bridges.html:31
 msgid "<a name=\"finding\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"finding\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/bridges.html:32
@@ -78,7 +79,7 @@ msgid ""
 " of their Relay page. Unlike running an exit relay, running a bridge relay "
 "just passes data to and from the Tor network, so it shouldn't expose the "
 "operator to any abuse complaints."
-msgstr ""
+msgstr "Norėdami naudoti privačius \"tiltus\", paprašykite draugų paleisti \"Vidalia\" ir \"Tor\" necenzūruojamoje interneto dalyje ir spausti <i>Padėti cenzūruojamiems vartotojams</i> \"Vidalijos\" <a href=\"server.html\">Rėlių nustatymo puslapyje</a>. Tada jie turėtų privačiai jums atsiųsti <i>\"tilto\" adresą</i> ridoma dėlių puslapio apačioje. Priešingai nei išėjimo rėlės, tiltų rėlės tiesiog perduoda duomenis į ir iš Tor tinklo ir operatorius neturėtų sulaukti jokių piknaudžiavimo skundų,"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/bridges.html:52



More information about the tor-commits mailing list