[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Apr 12 09:45:20 UTC 2013


commit b47db37607e2de12e9e26c6a5e5ca02d5547d30b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Apr 12 09:45:18 2013 +0000

    Update translations for vidalia
---
 zh_TW/vidalia_zh_TW.po |   27 ++++++++++++++-------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/vidalia_zh_TW.po b/zh_TW/vidalia_zh_TW.po
index fb1c0fb..68a83e7 100644
--- a/zh_TW/vidalia_zh_TW.po
+++ b/zh_TW/vidalia_zh_TW.po
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translators:
 # Translators:
 #   <chinrur at gmail.com>, 2012.
+# muraji saori <muraji at tormail.org>, 2013.
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 # tylerlin <msn at tylerlin.com>, 2011.
 msgid ""
@@ -8,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 03:40+0000\n"
-"Last-Translator: sora8964 <sora8964 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-12 09:44+0000\n"
+"Last-Translator: muraji <muraji at tormail.org>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1270,7 +1271,7 @@ msgstr "利比亞"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "馬爾代夫"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Mexico"
@@ -1278,7 +1279,7 @@ msgstr "墨西哥"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "緬甸"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Taiwan"
@@ -1343,7 +1344,7 @@ msgstr "請選擇 Tor 的路徑"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Select Proxy Executable"
-msgstr ""
+msgstr "選擇可執行代理伺服器"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "You must specify the name of your Tor executable."
@@ -1351,7 +1352,7 @@ msgstr "你必須為你的 Tor 執行檔命名"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Start Vidalia when my system starts"
-msgstr ""
+msgstr "開機時執行 Vidalia"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Browse"
@@ -1383,11 +1384,11 @@ msgstr "軟件更新"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Check for new software updates automatically"
-msgstr ""
+msgstr "自動檢查軟件更新"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Check Now"
-msgstr ""
+msgstr "現在檢查"
 
 msgctxt "GraphFrame"
 msgid "%1 KB/s"
@@ -1550,7 +1551,7 @@ msgid ""
 "Vidalia can open the link you selected in your default Web browser. If your "
 "browser is not currently configured to use Tor then the request will not be "
 "anonymous."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia 可以打開你於預設網絡瀏覽器所選的連結。如果你的瀏覽器目前並未配置使用 Tor,那你的要求將不會匿名。"
 
 msgctxt "HelpTextBrowser"
 msgid "Do you want Vidalia to open the link in your Web browser?"
@@ -1564,7 +1565,7 @@ msgctxt "HelpTextBrowser"
 msgid ""
 "Vidalia was unable to open the selected link in your Web browser. You can "
 "still copy the URL and paste it into your browser."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia 未能打開你在你的瀏覽器中所選擇的連結。你仍可複製該網址然後於瀏覽器中貼上。"
 
 msgctxt "HelpTextBrowser"
 msgid "Error opening help file:"
@@ -1716,7 +1717,7 @@ msgstr "啟動網頁瀏覽器時發生錯誤"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia was unable to start the configured web browser"
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia 無法啟動已初始設定的網絡瀏覽器"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Error starting IM client"
@@ -1780,7 +1781,7 @@ msgstr "雜項"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "identity mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "身分不一致"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "done"
@@ -1880,7 +1881,7 @@ msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
 "The Tor software requires Vidalia to send the contents of an authentication "
 "cookie, but Vidalia was unable to find one."
-msgstr ""
+msgstr "Tor 軟件要求 Vidalia 傳輸認證 cookie 的內容,但 Vidalia 未能找到檔案。"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Would you like to browse for the file 'control_auth_cookie' yourself?"



More information about the tor-commits mailing list