[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Apr 7 07:16:15 UTC 2013


commit 35e60529cc13328cd75e2ea7d73134992f3ee432
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Apr 7 07:16:15 2013 +0000

    Update translations for tails-greeter
---
 fi/fi.po |   14 +++++++-------
 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po
index 6efefe3..a9d28f8 100644
--- a/fi/fi.po
+++ b/fi/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-06-01 15:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-27 13:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-07 06:59+0000\n"
 "Last-Translator: mikkoharhanen <gitti at mikkoharhanen.fi>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,17 +54,17 @@ msgstr " "
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "More options?"
-msgstr "Lisää "
+msgstr "Enemmän asetuksia?"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:3
 msgid "Administration password"
-msgstr "Hallinnan salasana"
+msgstr "Ylläpidon salasana"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:4
 msgid ""
 "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
 "Otherwise it will be disabled for better security."
-msgstr "Valitse salasana siltä varalta, että joudut tekemään hallinnointiin liittyviä tehtäviä.\nTurvallisuussyistä hallinnointi estetään ilman salasanaa."
+msgstr "Valitse ylläpidon salasana siltä varalta, että joudut tekemään ylläpidollisia toimenpiteitä.\nMuutoin ylläpito estetään turvallisuussyistä."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:6
 msgid "Password:"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "<i>Salasanat eivät täsmää</i>"
 msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "live-persist keskeytyi: %(returncode)s:\n%(stderr)s"
+msgstr "live-persist epäonnistui paluuarvolla: %(returncode)s:\n%(stderr)s"
 
 #: ../GdmGreeter/persistence.py:99
 #, python-format
@@ -117,7 +117,7 @@ msgid ""
 "cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stdout)s\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "cryptsetup keskeytyi: %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
+msgstr "cryptsetup epäonnistui paluuarvolla: %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
 #: ../GdmGreeter/persistence.py:124
 #, python-format
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stdout)s\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "live-persist keskeytyi: %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
+msgstr "live-persist epäonnistui paluuarvolla: %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
 #: ../GdmGreeter/persistencewindow.py:94
 msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"



More information about the tor-commits mailing list