[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Apr 6 12:16:21 UTC 2013


commit fd8afd4a6b70a9c7e910bd95e724ebedebe313cf
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Apr 6 12:16:20 2013 +0000

    Update translations for mat-gui
---
 sv.po |   29 +++++++++++++++--------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/sv.po b/sv.po
index a61c45c..74b755a 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Dan West <acc at dnw.st>, 2013.
+#  <winterfairy at riseup.net>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-24 01:52+0000\n"
-"Last-Translator: Dan West <acc at dnw.st>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-06 12:02+0000\n"
+"Last-Translator: WinterFairy <winterfairy at riseup.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,11 +34,11 @@ msgstr "Lägg till filer"
 #: mat-gui:113 mat-gui:203 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:555 mat-gui:557
 #: mat-gui:573 mat-gui:575
 msgid "Clean"
-msgstr "Städa"
+msgstr "Rengör"
 
 #: mat-gui:115
 msgid "Clean selected files"
-msgstr "Städa markerade filer"
+msgstr "Rengör markerade filer"
 
 #: mat-gui:119 mat-gui:214
 msgid "Check"
@@ -61,15 +62,15 @@ msgstr "Filnamn"
 
 #: mat-gui:137 mat-gui:365
 msgid "Mimetype"
-msgstr "Mimetyp"
+msgstr "Filtyp"
 
 #: mat-gui:137
 msgid "State"
-msgstr "Läge"
+msgstr "Tillstånd"
 
 #: mat-gui:138
 msgid "Cleaned file"
-msgstr "Städad fil"
+msgstr "Rengjord fil"
 
 #: mat-gui:182
 msgid "Files"
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Redigera"
 
 #: mat-gui:189
 msgid "Clear the filelist"
-msgstr "Rensa fillistan"
+msgstr "Töm fillistan"
 
 #: mat-gui:192 mat-gui:447
 msgid "Preferences"
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Inställningar"
 
 #: mat-gui:195
 msgid "Process"
-msgstr "Process"
+msgstr "Behandla"
 
 #: mat-gui:218
 msgid "Help"
@@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "Hjälp"
 
 #: mat-gui:219 mat-gui:395
 msgid "Supported formats"
-msgstr "Stöd för format:"
+msgstr "Stöd för format"
 
 #: mat-gui:220
 msgid "About"
@@ -137,11 +138,11 @@ msgstr "Webbsida"
 
 #: mat-gui:461
 msgid "Force Clean"
-msgstr "Tvångsstäda"
+msgstr "Påtvinga rengöring"
 
 #: mat-gui:464
 msgid "Do not check if already clean before cleaning"
-msgstr "Kolla inte om redan städad före städning"
+msgstr "Kolla inte om redan ren före rengöring"
 
 #: mat-gui:468
 msgid "Backup"
@@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "Reducera PDF kvalitet"
 
 #: mat-gui:477
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr "Reducera den producerade PDF storleket och kvaliteten"
+msgstr "Reducera den producerade PDF storleken och kvaliteten"
 
 #: mat-gui:480
 msgid "Add unsupported file to archives"
@@ -175,4 +176,4 @@ msgstr "Kollar %s..."
 #: mat-gui:572
 #, python-format
 msgid "Cleaning %s..."
-msgstr "Städar %s..."
+msgstr "Rengör %s..."



More information about the tor-commits mailing list