[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Apr 5 21:45:35 UTC 2013


commit 46d97a6b0384ab2314579f5993012eb7ba4551d8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Apr 5 21:45:34 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 ar/services.po |    6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ar/services.po b/ar/services.po
index e9e827a..0a47e27 100644
--- a/ar/services.po
+++ b/ar/services.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-05 21:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-05 21:24+0000\n"
 "Last-Translator: Sherief <sheriefalaa.w at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgid ""
 "service-specific port here, e.g. port 80 for HTTP. Note that the virtual "
 "port usually has nothing to do with firewall settings, because it is only "
 "used Tor-internally."
-msgstr "المنفذ الظاهري (مطلوب): هذا هو منفذ بروتوكول التعاون الفني (TCP) الذي سوف يحتاج العملاء إلى معرفته من أجل الوصول إلى الخدمة الخاصة بك. عادة, سوف تريد استخدام منفذ الخدمة المعينة هنا, على سبيل المثال: المنفذ 80 لبروتوكول نقل النص التشعبي (HTTP). لاحظ أن المنفذ الظاهري عادة لا علاقة له بإعدادات جدار الحماية, لأنه يستخدم تور داخليا فقط."
+msgstr "المنفذ الظاهري (مطلوب): هذا هو منفذ بروتوكول التحكم بالنقل تي سي بي الذي سوف يحتاج العملاء إلى معرفته من أجل الوصول إلى الخدمة الخاصة بك. عادة, سوف تريد استخدام منفذ الخدمة المعينة هنا, على سبيل المثال: المنفذ 80 لبروتوكول نقل النص التشعبي أتش تي تي بي. لاحظ أن المنفذ الظاهري عادة لا علاقة له بإعدادات جدار الحماية, لأنه يستخدم من قبل تور داخليا فقط."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
 #: en/services.html:73
@@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
 "localhost:5222 (or on whatever port your server is listening). If you don't "
 "specify any target, Tor will redirect requests to the port specified in "
 "\"Virtual Port\" on localhost."
-msgstr "الهدف (إختياري): عادة, تريد ان يقوم تور بترحيل طلبات الاتصال للمستضيف المحلي على منفذ مختلف عن الذي قمت بتحديده في \"المنفذ الظاهري\". لذلك، يمكنك تحديد هدف يتألف من العنوان الفعلي والمنفذ الذي يتم توجيه الطلبات إلى الخدمة الخفية الخاصة بك اليه, على سبيل المثال, الى المستضيف المحلي:5222 (أو على أي منفذ يستمع اليه الخادم الخاص بك). اذا لم تقم بتحديد أي هدف, سوف يقوم تور بإعادة توجيه الطلبات الى المنفذ المحدد في \"المنفذ الظاهري\" على المستضيف المحلي."
+msgstr "الهدف (إختياري): عادة, تريد ان يقوم تور بترحيل طلبات الاتصال للمستضيف المحلي على منفذ مختلف عن الذي قمت بتحديده في \"المنفذ الظاهري\". لذلك، يمكنك تحديد هدف يتألف من العنوان الفعلي والمنفذ الذي يتم توجيه الطلبات إلى الخدمة الخفية الخاصة بك اليه, على سبيل المثال, الى localhost:5222 (أو على أي منفذ يستمع اليه الخادم الخاص بك). اذا لم تقم بتحديد أي هدف, سوف يقوم تور بإعادة توجيه الطلبات الى المنفذ المحدد في \"المنفذ الظاهري\" على المستضيف المحلي."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
 #: en/services.html:81



More information about the tor-commits mailing list