[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Apr 2 21:16:12 UTC 2013


commit b4ca9c6c143376b35dd03287aa9524c00b530489
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Apr 2 21:16:11 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help_completed
---
 ar/server.po |   11 ++++++-----
 1 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ar/server.po b/ar/server.po
index f800ee3..2350ea9 100644
--- a/ar/server.po
+++ b/ar/server.po
@@ -1,19 +1,20 @@
 # 
 # Translators:
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
+# Sherief Alaa <sheriefalaa.w at gmail.com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:03+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-02 21:08+0000\n"
+"Last-Translator: Sherief <sheriefalaa.w at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ar\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
 #. type: Content of: <html><body><h1>
 #: en/server.html:16
@@ -26,7 +27,7 @@ msgid ""
 "The Tor network is made up of volunteers all over the world who donate some "
 "of their spare bandwidth by running a Tor relay. Vidalia helps you do your "
 "part by making it easy to set up a relay of your own.  <a name=\"basic\"/>"
-msgstr "تتألف شبكة تور من متطوعين من جميع أنحاء العالم الذين يتبرعون ببعض من عرض النطاق الترددي الاضافي الخاص بهم عن طريق تشغيل مرحل تور. فيداليا يساعدك على القيام بدورك عن طريق جعله أسهل لضبط المرحل الخاص بك.  <a name=\"basic\"/>"
+msgstr "تتألف شبكة تور من متطوعين من جميع أنحاء العالم الذين يتبرعون ببعض من سعه نقل البيانات الخاصه بهم عن طريق تشغيل مرحل تور. ڤيداليا يساعدك على القيام بدورك عن طريق جعل تنصيب مُرحل خاص بك عملية سهله.  <a name=\"basic\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/server.html:24
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "أدخل المعلومات التالية:"
 msgid ""
 "<b>Nickname</b>: The name which your relay will be known as on the Tor "
 "network. An example of a relay nickname is \"MyVidaliaRelay\"."
-msgstr "<b>الاسم المستعار</b>: الاسم الذي سوف يكون المرحّل الخاص بك معروفا على شبكة تور. مثال على اسم مستعار لمرحل هو \"مرحل فيداليا الخاص بي\"."
+msgstr "<b>الاسم المستعار</b>: الاسم الذي سوف يكون المرحّل الخاص بك معروفا على شبكة تور. مثال على اسم مستعار لمرحل هو \"مرحل ڤيداليا الخاص بي\"."
 
 #. type: Content of: <html><body><ol><ul><li>
 #: en/server.html:50



More information about the tor-commits mailing list