[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Sep 25 23:45:35 UTC 2012


commit 0182fce0e21d2058ac3f9f9b06735af9291362b5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Sep 25 23:45:35 2012 +0000

    Update translations for whisperback_completed
---
 nl/nl.po |   21 ++++++++++++---------
 1 files changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po
index c79a479..d88f1f2 100644
--- a/nl/nl.po
+++ b/nl/nl.po
@@ -3,20 +3,23 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+#   <ayurveda63 at gmail.com>, 2012.
 # Shondoit Walker <shondoit+transifex at gmail.com>, 2012.
+#   <therbom at gmail.com>, 2012.
+#   <unknown365 at hotmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 22:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 21:19+0000\n"
-"Last-Translator: Shondoit Walker <shondoit+transifex at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-25 23:18+0000\n"
+"Last-Translator: unknown365 <unknown365 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: nl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. XXX use a better exception
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
@@ -157,8 +160,8 @@ msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Stuur feedback in een versleutelde mail."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:405
-msgid "Copyright © 2009-2011 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr "Copyright © 2009-2011 Tails ontwikkelaars (tails at boum.org)"
+msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
+msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails-ontwikkelaars (tails at boum.org)"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:406
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
@@ -182,8 +185,8 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Foutomschrijving"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "Copyright © 2009-2011 tails at boum.org"
-msgstr "Copyright © 2009-2011 tails at boum.org"
+msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
+msgstr "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid "Help"
@@ -214,7 +217,7 @@ msgstr "Technische details om bij te voegen"
 #: ../data/whisperback.ui.h:12
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2011 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Verstuur feedback in een versleutelde mail\nCopyright (C) 2009-2011 Tails ontwikkelaars <tails at boum.org>\n\nDit programma is vrije software; je mag het verspreiden en/of het aanpassen onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd door de Free Software Foundation; zij het versie 3 van de Licentie, of (naar eigen keuze) enige latere versie.\n\nDit programma is verspreid in de hoop dat het nuttig is, maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zonder zelfs de impliciete garantie van\nVERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de GNU General Public License voor meer details.\n\nJe zou een kopie ontvangen moeten hebben van de GNU General Public License samen met dit programma. Zo niet, zie <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Stuur terugkoppeling in een versleutelde email.\nCopyright (C) 2009-2012 Tails ontwikkelaars <tail at boum.org>\n\nDit programma is vrije programmatuur; u kan het verspreiden en/of aanpassen\nonder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd door\nThe Free Software Foundation; ofwel versie 3 van de Licentie, of (naar\nuw keuze) elke latere versie.\n\nDit programma wordt gedistribueerd in de hoop dat het nuttig zal zijn, maar\nZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie van\nVERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de GNU\nGeneral Public License voor meer details.\n\nU heeft een kopie moeten ontvangen van de GNU General Public License samen met dit programma. Zo niet, zie <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "debugging info"



More information about the tor-commits mailing list