[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Oct 30 02:15:12 UTC 2012

commit 00907cbae5e0317fe87d77eefb35833b23d858b3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Oct 30 02:15:11 2012 +0000

    Update translations for tsum
 ja/short-user-manual_ja_noimg.xhtml |   12 ++++++------
 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ja/short-user-manual_ja_noimg.xhtml b/ja/short-user-manual_ja_noimg.xhtml
index aad31ca..28e1b95 100644
--- a/ja/short-user-manual_ja_noimg.xhtml
+++ b/ja/short-user-manual_ja_noimg.xhtml
@@ -23,23 +23,23 @@
     <h3 id="tor-for-smartphones">スマートフォンのためのTor</h3>
     <p><em>Orbot</em>という名前のパッケージをインストールすることでAndroid端末用のTorを入手出来ます。Orbotのダウンロードとインストールの方法は<a href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en">Tor Project website</a>を見てください。</p>
     <p>We also have experimental packages for <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en">Nokia Maemo/N900</a> and <a href="http://sid77.slackware.it/ios/">Apple iOS</a>.</p>
-    <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">正しいバージョンかを検証する方法</h3>
+    <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">正しいバージョンか検証する方法</h3>
     <p>Tor Browser Bundleを実行する前に、正しいバージョンを持っていることを確認するべきです。</p>
     <p><strong>Windows</strong>: <a href="http://gpg4win.org/download.html">http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac OS X</strong>: <a href="http://www.gpgtools.org/">http://www.gpgtools.org/</a><br/><strong>Linux</strong>: Most Linux distributions come with GnuPG preinstalled.</p>
     <p>Please note that you may need to edit the paths and the commands used below to get it to work on your system.</p>
-    <p>Erinn Clark signs the Tor Browser Bundles with key 0x63FEE659. To import Erinn's key, run:</p>
+    <p>Erinn Clarkが鍵0x63FEE659でTor Browser Bundleに署名しています。Erinnの鍵をインポートするため、次を実行します:</p>
       <code>gpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net  --recv-keys 0x63FEE659
-    <p>After importing the key, verify that the fingerprint is correct:</p>
+    <p>鍵をインポートした後、フィンガープリントが正しいことを確認します:</p>
       <code>gpg  --fingerprint 0x63FEE659
-    <p>You should see:</p>
+    <p>以下のように表示されるはずです:</p>
       <code>pub   2048R/63FEE659 2003-10-16
       Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659
@@ -49,12 +49,12 @@ uid                  Erinn Clark <erinn at double-helix.org>
 sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
-    <p>To verify the signature of the package you downloaded, run the following command:</p>
+    <p>あなたがダウンロードしたパッケージの署名を検証するため、次のコマンドを実行します:</p>
       <code>gpg --verify tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe.asc tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe
-    <p>The output should say <em>"Good signature"</em>. A bad signature means that the file may have been tampered with. If you see a bad signature, send details about where you downloaded the package from, how you verified the signature, and the output from GnuPG in an email to help at rt.torproject.org.</p>
+    <p>出力は<em>"Good signature"</em>になるはずです。悪い署名はファイルが改竄されていることを示唆します。もしあなたが悪い署名を確認したら、パッケージをどこからダウンロードしたか、どのように署名を検証したか、それにGnuPGの出力をhelp at rt.torproject.orgにメールで送ってください。</p>
     <p>Once you have verified the signature and seen the <em>"Good signature"</em> output, go ahead and extract the package archive. You should then see a directory similar to <strong>tor-browser_en-US</strong>. Inside that directory is another directory called <strong>Docs</strong>, which contains a file called <strong>changelog</strong>. You want to make sure that the version number on the top line of the changelog file matches the version number in the filename.</p>
     <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">How to use the Tor Browser Bundle</h3>
     <p>After downloading the Tor Browser Bundle, extract the package onto your desktop or a USB stick. You should have a directory containing a few files. One of the files is an executable called "Start Tor Browser" (or "start-tor-browser", depending on your operating system).</p>

More information about the tor-commits mailing list