[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Oct 12 16:45:09 UTC 2012


commit 295aa920c565237e7cb025ed3eacc29cc3143353
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Oct 12 16:45:07 2012 +0000

    Update translations for tsum
---
 hu/short-user-manual_hu_noimg.xhtml |    6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/hu/short-user-manual_hu_noimg.xhtml b/hu/short-user-manual_hu_noimg.xhtml
index 92aa5ec..dc6331d 100644
--- a/hu/short-user-manual_hu_noimg.xhtml
+++ b/hu/short-user-manual_hu_noimg.xhtml
@@ -58,13 +58,13 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
     <p>Ha leellenőrizte az aláírást és <em>"Good signature"</em> kimenetet kapott, akkor kicsomagolhatja a csomagot. Egy <strong>tor-browser_en-US</strong>-hoz hasonló könyvtárat fog látni . Ebben a könyvtárban találhat egy másik köynvtárat <strong>Docs</strong> néven, ami egy fájlt tartalmaz <strong>changelog</strong> néven. Ellenőrizze, hogy a verzió szám a legfelső sorban a changelog fájlban egyezik a fájlnévben található verzióval.</p>
     <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">Hogyan használhatja a Tor Böngésző csomagot</h3>
     <p>A Tor Böngésző csomag letöltése után csomagolj az ki az Asztalra ,vagy egy USB pendrive-ra. Egy könyvtár jön létre néhány fájllal. Az egyik fájl ezek közül a egy futtatható állomány a "Start Tor Browser" (vagy "start-tor-browser", operációs rendszertől függően).</p>
-    <p>When you start the Tor Browser Bundle, you will first see Vidalia start up and connect you to the Tor network. After that, you will see a browser confirming that you are now using Tor. This is done by displaying <a href="https://check.torproject.org/">https://check.torproject.org/</a>. You can now browse the Internet through Tor.</p>
+    <p>Amikor elindítja a Tor Böngésző csomagot, először a Vidalia indul, és felcsatlakozik a Tor hálózatra. Utána egy böngésző indul amiben láthatja, hogy Tor hálózat használata sikeres. Ez a <a href="https://check.torproject.org/">https://check.torproject.org/</a> oldal megjelenítésével történik. Most már tud internetet böngészni Tor-on keresztül.</p>
     <p>
       <em>Fontos megjegyeznie, hogy a csomagban érkező böngészőt érdemes használnia, nem a saját böngészőjét.</em>
     </p>
     <h3 id="what-to-do-when-tor-does-not-connect">Mit tehet, ha Tor nem csatlakozik</h3>
-    <p>Some users will notice that Vidalia gets stuck when trying to connect to the Tor network. If this happens, make sure that you are connected to the Internet. If you need to connect to a proxy server, see <em>How to use an open proxy</em> below.</p>
-    <p>If your normal Internet connection is working, but Tor still can't connect to the network, try the following; open the Vidalia control panel, click on <em>Message Log</em> and select the <em>Advanced</em> tab. It may be that Tor won't connect because:</p>
+    <p>Néhány felhasználó tapasztalni fogja, hogy a Vidalia meghülyül, mikor a Tor hálózathoz csatlakozik. Ha ez történik, ellenőrizze, hogy csatlakozva van-e az internethez. Ha szüksége van egy proxy szerverre, akkor tekintse meg a <em>Hogyan használja nyílt proxy-t</em> lejjebb.</p>
+    <p>Ha az internet kapcsolat rendben van, de a Tor nem tud továbbra sem csatlakozni a hálózathoz, próbálja meg a következőt; indítse el a Vidalia vezérlő panelt, majd kattintson az <em>Üzenet napló</em>ra majd válassza a <em>Speciális</em> fület. Lehet, hogy azért nem kapcsolódik a Tor, mert:</p>
     <p><strong>A rendszer órája eltér</strong>: Ellenőrizze, hogy az idő és dátum beállítás megfelelő-e a gépén, állítsa be, majd indítsa újra a Tor-t. Szüksége lehet a gép órájának Internet idő szerverre szinkronizálásra.     </p>
     <p><strong>Korlátozó tűzfal mögött van</strong>: Hogy a Tor részére megadhassa, hogy csak a 80 és a 443 portokon próbálkozzon, nyissa meg a Vidalia vezérlő panelt, kattintson a <em>Beállítások</em> opcióra, majd a <em>Hálózat</em> opcióra, és jelölje be, az <em>A tűzfalam csak néhány porton engedélyez kapcsolódást</em> opciót.     </p>
     <p><strong>A víruskeresője blokkolja a Tor-t</strong>: Ellenőrizze, hogy a víruskeresője ne blokkolja aTor-t a hálózati kapcsolatok létrehozásában.</p>



More information about the tor-commits mailing list