[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Nov 29 21:45:37 UTC 2012


commit 4885d8640a1e896ffd698f2bfa4d5ad4e0cc95cd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Nov 29 21:45:36 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help_completed
---
 es/server.po |   15 ++++++++-------
 1 files changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/es/server.po b/es/server.po
index 30f0583..3d76a70 100644
--- a/es/server.po
+++ b/es/server.po
@@ -3,24 +3,25 @@
 # Ernesto Bernal <ernesto_pow at hotmail.com>, 2011.
 #   <lenazun at gmail.com>, 2011.
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
+#   <strelnic at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-14 10:03+0000\n"
-"Last-Translator: lenazun <lenazun at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/language/es/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 21:45+0000\n"
+"Last-Translator: strel <strelnic at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. type: Content of: <html><body><h1>
 #: en/server.html:16
 msgid "Setting Up a Tor Relay"
-msgstr "Configurando una retransmisión de Tor"
+msgstr "Configurando un repetidor Tor"
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/server.html:19
@@ -28,7 +29,7 @@ msgid ""
 "The Tor network is made up of volunteers all over the world who donate some "
 "of their spare bandwidth by running a Tor relay. Vidalia helps you do your "
 "part by making it easy to set up a relay of your own.  <a name=\"basic\"/>"
-msgstr "La red de Tor está compuesta por voluntarios de todo el mundo que donan parte de su ancho de banda por medio de una retransmisión Tor. Vidalia le ayudará a colaborar facilitándole la configuración de su retransmisión. <a name=\"basic\"/>"
+msgstr "La red de Tor está compuesta por voluntarios de todo el mundo que ceden parte de su ancho de banda excedente ejecutando un repetidor Tor. Vidalia le ayudará a hacerlo facilitándole la configuración de su propio repetidor. <a name=\"basic\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/server.html:24
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Configuración básica"
 msgid ""
 "If you decide you want to help the Tor network grow by running a relay, you "
 "can follow these steps to get started:"
-msgstr "Si quiere colaborar con la expansión de la red Tor a través de una retransmisión, siga los siguientes pasos:"
+msgstr "Si decide que quiere colaborar con la expansión de la red Tor ejecutando su propio repetidor, siga los siguientes pasos:"
 
 #. type: Content of: <html><body><ol><li>
 #: en/server.html:31



More information about the tor-commits mailing list