[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Nov 29 06:46:01 UTC 2012


commit 8e6fc9c3a706bd9d43a98e66fdb5dc5f7e65b965
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Nov 29 06:46:00 2012 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
 es/es.po |   26 +++++++++++++++++---------
 1 files changed, 17 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 00804bc..1e9efe7 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-29 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-01 19:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 21:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 06:18+0000\n"
 "Last-Translator: strel <strelnic at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,26 +75,34 @@ msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configuración de dispositivos de red y conexiones"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118
+msgid "Browser bookmarks"
+msgstr "Marcadores del navegador"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+msgid "Bookmarks saved in Iceweasel browser"
+msgstr "Marcadores guardados en el navegador Iceweasel"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 msgid "APT Packages"
 msgstr "Paquetes APT"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Packages downloaded by APT"
 msgstr "Paquetes descargados por APT"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
 msgid "APT Lists"
 msgstr "Listas APT"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
 msgid "Lists downloaded by APT"
 msgstr "Listas descargadas por APT"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles (archivos de configuraciones .archivo)"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Crear enlaces simbólicos (symlinks) en $HOME para todos los archivos o carpetas que se encuentren en la carpeta `dotfiles'"
@@ -193,8 +201,8 @@ msgstr "Elija una frase clave para proteger el volumen persistente"
 #, perl-format
 msgid ""
 "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this device will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Un volumen persistente %s será creado sobre el dispositivo <b>%s %s</b>. Los datos en este volumen serán guardados de forma cifrada, protegidos por una frase clave."
+"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+msgstr "Un volumen persistente %s será creado sobre el dispositivo <b>%s %s</b>. Los datos en este volumen se guardaran cifrados protegidos con frase clave."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66
 msgid "Create"



More information about the tor-commits mailing list