[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Nov 17 13:15:21 UTC 2012


commit 16840c4a330eb4698b9644303093c2ceb714cf73
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Nov 17 13:15:21 2012 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 es/vidalia_es.po |    6 +++---
 lv/vidalia_lv.po |   12 ++++++------
 2 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 35ac254..97d265f 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 12:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 13:13+0000\n"
 "Last-Translator: strel <strelnic at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "Su repetidor puente (bridge) no está ejecutándose."
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "You must specify at least a relay nickname and port."
-msgstr "Debe especificar al menos un alias y un puerto del repetidor."
+msgstr "Debe especificar al menos un alias y un puerto para su repetidor."
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Run as a client only"
@@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "Ejecutar como sólo cliente"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Relay Port:"
-msgstr "Puerto repetidor:"
+msgstr "Puerto de su repetidor:"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Enable to mirror the relay directory"
diff --git a/lv/vidalia_lv.po b/lv/vidalia_lv.po
index f813386..3b39384 100644
--- a/lv/vidalia_lv.po
+++ b/lv/vidalia_lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-15 17:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 13:15+0000\n"
 "Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "Programmatūras atjauninājumi"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Check for new software updates automatically"
-msgstr "Automātiski pārbaudīt vai pieejami jauni programmatūras atjauninājumi"
+msgstr "Automātiski pārbaudīt vai pieejami jauni programmatūras jauninājumi"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Check Now"
@@ -3595,7 +3595,7 @@ msgstr "Neizdevās sākt Tor pakalpojumu."
 
 msgctxt "TorSettings"
 msgid "Failed to hash the control password."
-msgstr "Neizdevās jaukt kontoles paroli"
+msgstr "Neizdevās jaukt kontroles paroli"
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Editing torrc"
@@ -3723,7 +3723,7 @@ msgctxt "UpdateProcess"
 msgid ""
 "Vidalia was unable to check for available software updates because Tor's "
 "update process exited unexpectedly."
-msgstr "Vidalia nespēja pārbaudīt pieejamos programmatūras jauninājumus, jo Tor jaunināšanas process negaidīti beidzās."
+msgstr "Vidalia nevarēja pārbaudīt pieejamos programmatūras jauninājumus, jo Tor'a jaunināšanas process negaidīti beidzās."
 
 msgctxt "UpdateProgressDialog"
 msgid "Checking for available updates..."
@@ -3751,11 +3751,11 @@ msgstr "Labi"
 
 msgctxt "UpdateProgressDialog"
 msgid "Software Updates"
-msgstr "Programmatūras atjauninājumi"
+msgstr "Programmatūras jauninājumi"
 
 msgctxt "UpdateProgressDialog"
 msgid "Checking for updates..."
-msgstr "Pārbauda atjauninājumus..."
+msgstr "Pārbauda jauninājumus..."
 
 msgctxt "UpdateProgressDialog"
 msgid "Cancel"



More information about the tor-commits mailing list