[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Nov 12 19:45:55 UTC 2012


commit 7c0e2450bcdd2378de8823a2cf78ff2cb1174299
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Nov 12 19:45:55 2012 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 el/el.po |   36 ++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index b35bcd2..54d53e3 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-12 19:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-12 19:33+0000\n"
 "Last-Translator: anvo <fragos.george at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο %(device)s, προσπέρασ
 msgid ""
 "Some partitions of USB device %(device)s are mounted. They will be unmounted"
 " before starting the installation process."
-msgstr ""
+msgstr "Κάποια διαμερίσματα της συσκευής USB  %(device)s είναι προσαρτημένα. Θα αποπροσαρτηθούν πριν ξεκινήσει η διαδικασία εγκατάστασης."
 
 #: ../liveusb/creator.py:786 ../liveusb/creator.py:886
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Άγνωστο σύστημα αρχείων. Η συσκευή μπορ
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
 "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone Tails\" action instead."
-msgstr ""
+msgstr "Μη υποστηριζόμενο σύστημα αρχείων: %s\nΣτην περίπτωση που επιχειρείτε μια μη αυτόματη εγκατάσταση του συστήματος Tails (δηλαδή, αν έχει εγκατασταθεί χωρίς αυτό τον εγκαταστάτη), η επιλογή αυτή δεν υποστηρίζεται: θα πρέπει να το εγκαταστήσετε εκ νέου, π.χ. επιλέγοντας την ενέργεια \"Clone Tails\"."
 
 #: ../liveusb/creator.py:791 ../liveusb/creator.py:889
 #, python-format
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Μη υποστηριζόμενο σύστημα αρχείων: %s"
 #: ../liveusb/creator.py:807
 #, python-format
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Άγνωστη εξαίρεση dbus κατά την προσπάθεια προσάρτησης της συσκευής: %(message)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:811
 #, python-format
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Επιβεβαίωση συστήματος αρχείων..."
 #: ../liveusb/creator.py:907
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Αδυναμία αλλαγής της ετικέτας του τόμου: %(message)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:912 ../liveusb/creator.py:1236
 msgid "Installing bootloader..."
@@ -333,52 +333,52 @@ msgstr "Εγκατάσταση bootloader..."
 #: ../liveusb/creator.py:935 ../liveusb/creator.py:1254
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
-msgstr ""
+msgstr "Απομακρύνονται τα %(file)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1017
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
-msgstr ""
+msgstr "%s ήδη επανεκκινήσιμο"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1037
 msgid "Unable to find partition"
-msgstr ""
+msgstr "Αδυναμία εντοπισμού διαμερίσματος"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1060
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr ""
+msgstr "Η συσκευή %(device)s διαμορφώνεται ως FAT32"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1109
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Επαναφορά Master Boot Record στο %s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1112
 msgid ""
 "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
-msgstr ""
+msgstr "Αδυναμία επαναφοράς του MBR.  Ίσως δεν έχετε εγκατεστημένο το πακέτο `syslinux`."
 
 #: ../liveusb/creator.py:1115
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr ""
+msgstr "Η συσκευή είναι μια ανακύκλωση. Παρακάμπτεται η επαναφορά του MBR"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1119 ../liveusb/creator.py:1382
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Υπολογισμός του SHA1 για το %s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1143
 msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr ""
+msgstr "Γίνεται συγχρονισμός των δεδομένων δίσκου..."
 
 #: ../liveusb/creator.py:1195
 msgid "Error probing device"
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα κατά τον έλεγχο της συσκευής"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1197
 msgid "Unable to find any removable device"
-msgstr ""
+msgstr "Αδυναμία εντοπισμού οποιασδήποτε αφαιρούμενης συσκευής"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1207
 msgid ""
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Μη υποστηριζόμενο σύστημα αρχείων: %s\nΠ
 #: ../liveusb/creator.py:1277
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr ""
+msgstr "Αδυναμία λήψης του Win32_LogicalDisk· η αναζήτηση του win32com δεν απέδωσε αποτελέσματα"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1330
 msgid "Cannot find"
@@ -405,4 +405,4 @@ msgstr "Αδυναμία εύρεσης"
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
 " program."
-msgstr ""
+msgstr "Πριν εκτελέσετε το πρόγραμμα αυτό, βεβαιωθείτε ότι εξαγάγατε το συμπιεσμένο αρχείο του liveusb-creator."



More information about the tor-commits mailing list