[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Nov 12 13:45:18 UTC 2012


commit 63e1b035e2ca0341e1acf2a228d8b2a551afdb0b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Nov 12 13:45:17 2012 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 es/vidalia_es.po |    6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 1fc8e04..3913908 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-12 13:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-12 13:22+0000\n"
 "Last-Translator: strel <strelnic at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2547,13 +2547,13 @@ msgctxt "NetworkPage"
 msgid ""
 "You must specify both an IP address or hostname and a port number to "
 "configure Tor to use a proxy to access the Internet."
-msgstr "Debe especificar una dirección IP o nombre del equipo y un número de puerto para configurar Tor para usar un proxy para acceder a Internet."
+msgstr "Debe especificar una dirección IP o nombre del equipo y un número de puerto para configurar Tor para salir a internet por proxy."
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid ""
 "You must specify one or more ports to which your firewall allows you to "
 "connect."
-msgstr "Debe especificar uno o más puertos a los que su cortafuegos le permita conectarse."
+msgstr "Debe especificar uno o más puertos a los que su cortafuegos (firewall) le permita conectarse."
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "'%1' is not a valid port number."



More information about the tor-commits mailing list