[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Nov 11 12:15:18 UTC 2012


commit d3ce9e4b06cfed96caa657a14630917b0b18589b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Nov 11 12:15:18 2012 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 es/vidalia_es.po |    4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index ba51e72..34bd7aa 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-11 03:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-11 12:14+0000\n"
 "Last-Translator: strel <strelnic at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2069,7 +2069,7 @@ msgid ""
 "You are currently running a relay. Terminating your relay will interrupt any open connections from clients.\n"
 "\n"
 "Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new relay?"
-msgstr "Actualmente está ejecutando un repetidor (relay). Detenerlo interrumpiría cualquier conexión abierta desde los clientes.\n\n¿Desea cerrar con un periodo de gracia para dar tiempo de encontrar un nuevo repetidor a los clientes?"
+msgstr "Actualmente está ejecutando un repetidor (relay). Detenerlo interrumpiría cualquier conexión abierta desde los clientes.\n\n¿Desea cerrar con un periodo de gracia para dar tiempo a los clientes de encontrar un nuevo repetidor (relay)?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list