[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Nov 8 17:45:19 UTC 2012
commit cbe8752aa68579b2913dc039c9703468d5eaf341
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Nov 8 17:45:18 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
lv/vidalia_lv.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/lv/vidalia_lv.po b/lv/vidalia_lv.po
index 4fe0064..c7c5d28 100644
--- a/lv/vidalia_lv.po
+++ b/lv/vidalia_lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-08 15:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-08 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Tor Software Error"
-msgstr ""
+msgstr "Tor programmatūras kļūda"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Unknown SOCKS Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "NezinÄms SOCKS protokols"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "External IP Address Changed"
-msgstr ""
+msgstr "ÄrÄja IP adrese ir nomainÄ«ta"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Your Relay is Online"
-msgstr ""
+msgstr "JÅ«su retranslators ir tieÅ¡saistÄ"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3671,7 +3671,7 @@ msgstr ""
msgctxt "UPNPControl"
msgid "WSAStartup failed"
-msgstr ""
+msgstr "WSAStartup neizdevÄs"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "Failed to add a port mapping"
@@ -3687,7 +3687,7 @@ msgstr ""
msgctxt "UPNPControl"
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "NezinÄma kļūda"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Discovering UPnP-enabled devices"
@@ -3707,7 +3707,7 @@ msgstr ""
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Testing UPnP Support"
-msgstr ""
+msgstr "PÄrbauda UPnP atbalstu"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Testing Universal Plug & Play Support"
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr ""
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "PaslÄpt"
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Downloading updates..."
@@ -3747,7 +3747,7 @@ msgstr ""
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Labi"
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Software Updates"
@@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr ""
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Atcelt"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Software Updates Available"
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr ""
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "InstalÄt"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "The following updated software packages are ready for installation:"
@@ -3779,31 +3779,31 @@ msgstr ""
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "Pakotne"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versija"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Labi"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Atcelt"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "JÄ"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "NÄ"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Palīdzība"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Retry"
@@ -3811,23 +3811,23 @@ msgstr ""
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Show Log"
-msgstr ""
+msgstr "RÄdÄ«t žurnÄlu"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Show Settings"
-msgstr ""
+msgstr "RÄdÄ«t iestatÄ«jumus"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "TurpinÄt"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Beigt"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "PÄrlÅ«kot"
msgctxt "Vidalia"
msgid "Invalid Argument"
@@ -3902,23 +3902,23 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 secs"
-msgstr ""
+msgstr "%1 secs"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 B/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 B/s"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 KB/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 KB/s"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 MB/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 MB/s"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 GB/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 GB/s"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 days"
More information about the tor-commits
mailing list