[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Nov 8 15:15:21 UTC 2012


commit 05ad54a604092e411d25b658f3489244e023f07f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Nov 8 15:15:19 2012 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 es/vidalia_es.po |    8 ++++----
 lv/vidalia_lv.po |   26 +++++++++++++-------------
 2 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 35ba448..470120e 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-08 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-08 14:56+0000\n"
 "Last-Translator: strel <strelnic at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Conectando a %1:%2... "
 
 msgctxt "BridgeDownloader"
 msgid "Sending an HTTPS request for bridges..."
-msgstr "Enviando una solicitud HTTPS para briges (puentes a Tor no propagados)... "
+msgstr "Enviando una solicitud HTTPS para bridges (puentes a Tor no propagados)... "
 
 msgctxt "BridgeDownloader"
 msgid "Downloading a list of bridges..."
@@ -356,11 +356,11 @@ msgstr "Descargando bridges (puentes a Tor no propagados)"
 
 msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
 msgid "Unable to download bridges: %1"
-msgstr "No pudo descargar puentes: %1"
+msgstr "No pudo descargar bridges (puentes a Tor no propagados): %1"
 
 msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
 msgid "Retrying bridge request..."
-msgstr "Reintentando la solicitud de bridges (puentes a Tor no propagados)... "
+msgstr "Reintentando la solicitud de bridge (puente a Tor no propagados)... "
 
 msgctxt "BridgeUsageDialog"
 msgid "Country"
diff --git a/lv/vidalia_lv.po b/lv/vidalia_lv.po
index 70f9944..6d266ac 100644
--- a/lv/vidalia_lv.po
+++ b/lv/vidalia_lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-08 14:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-08 14:58+0000\n"
 "Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3028,15 +3028,15 @@ msgstr "Izvēlieties ierakstu, kurš vislabāk raksturo Jūsu interneta savienoj
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Show help topic on bandwidth rate limits"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt palīdzības tematu par pārraides joslas platumu robežām"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Average Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Datu pārraides vidējais ātrums"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Long-term average bandwidth limit"
-msgstr ""
+msgstr "Joslas platuma vidējā ilgtermiņa robeža"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "KB/s"
@@ -3044,21 +3044,21 @@ msgstr "KB/s"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Maximum Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Datu pārraides maksimālais ātrums"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Peak bandwidth rate limit"
-msgstr ""
+msgstr "Joslas platuma maksimālās robežas"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid ""
 "Your maximum bandwidth rate must be greater than or equal to your average "
 "bandwidth rate. Both values must be at least 20 KB/s."
-msgstr ""
+msgstr "Jūsu joslas platuma maksimālajām robežām jābūt lielākām vai vienādām par Jūsu datu pārraides vidējo ātrumu. Abiem lielumiem ir jābūt vismaz 20 kb/s lieliem."
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Bandwidth Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Joslas platuma robežas"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Ports 6660 - 6669 and 6697"
@@ -3066,7 +3066,7 @@ msgstr "Porti 6660 - 6669 un 6697"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Internet Relay Chat (IRC)"
-msgstr ""
+msgstr "Tērzēšanas retrlanslēšana internetā (IRC)"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Ports 110, 143, 993 and 995"
@@ -3074,15 +3074,15 @@ msgstr "Porti 110, 143, 993 un 995"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Retrieve Mail (POP, IMAP)"
-msgstr ""
+msgstr "Izgūt pastu (POP, IMAP)"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Ports unspecified by other checkboxes"
-msgstr ""
+msgstr "Citu izvēles rūtiņu nenorādīti porti"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Misc Other Services"
-msgstr ""
+msgstr "Dažādi citi pakalpojumi"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Ports 706, 1863, 5050, 5190, 5222, 5223, 8300 and 8888"
@@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr "Porti 706, 1863, 5050, 5190, 5222, 5223, 8300 un 8888"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Instant Messaging (IM)"
-msgstr ""
+msgstr "Tūlītēja ziņojumapmaiņa (IM)"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Port 443"



More information about the tor-commits mailing list