[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Nov 6 02:15:15 UTC 2012


commit b67cb26149c7882e27d9428b06b7b85ec42229cc
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Nov 6 02:15:14 2012 +0000

    Update translations for tsum
---
 es/short-user-manual_es_noimg.xhtml |   50 +++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml b/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml
index d0ae91f..256d827 100644
--- a/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml
+++ b/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml
@@ -57,34 +57,34 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
     <p>La salida debe decir <em>&quot;Good signature&quot;</em> (firma válida). Una firma inválida significa que el archivo pudo haber sido alterado. Si ve una firma inválida, envíe los detalles acerca del origen de la descarga, de cómo verificó la firma y la salida de GnuPG, en un correo a help at rt.torproject.org </p>
     <p>Una vez que ha verificado la firma y ha visto la confirmación <em>&quot;Good signature&quot;</em>, proceda y descomprima el paquete de archivos. Debería ver entonces una carpeta similar a <strong>tor-browser_en-US</strong>. Dentro de esa carpeta encontrará otra llamada <strong>Docs</strong>, la cual contiene un archivo llamado <strong>changelog</strong>. Debe de asegurarse de que el número de versión en la primera línea del archivo changelog corresponde con el número de versión en el nombre del archivo.</p>
     <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">Cómo usar el Paquete de Navegador Tor</h3>
-    <p>Después de descargar el Paquete de Navegador Tor, extraigalo en su escritorio o en una memoria USB. Debería obtener un directorio que contenga unos pocos archivos. Uno de ellos es un ejecutable llamado "Start Tor Browser" (o "start-tor-browser", dependiendo de su sistema operativo). </p>
-    <p>Cuando inicie el Paquete del Navegador Tor, primeramente verá el programa Vidalia iniciarse y conectarle a la red Tor. Después, verá un navegador confirmando que usted ya se encuentre utilizando Tor. Esto se hace mostrando la página <a href="https://check.torproject.org/">https://check.torproject.org/</a>. Ahora ya podrá navegar por Internet a través de Tor.</p>
+    <p>Después de descargar el Paquete de Navegador Tor, extráigalo en su escritorio o en una memoria USB. Debería obtener un directorio que contenga unos pocos archivos. Uno de ellos es un ejecutable llamado "Start Tor Browser" (o "start-tor-browser", dependiendo de su sistema operativo). </p>
+    <p>Cuando inicie el Paquete del Navegador Tor, vera primero el programa Vidalia iniciarse y conectarle a la red Tor. Después, verá un navegador confirmando que usted ya se encuentre utilizando Tor. Esto lo hace mostrando la página <a href="https://check.torproject.org/">https://check.torproject.org/</a>. Entonces ya podrá navegar por internet a través de Tor.</p>
     <p>
       <em>Por favor observe que es importante que utilice el navegador que viene con el paquete y no su propio navegador.</em>
     </p>
     <h3 id="what-to-do-when-tor-does-not-connect">Qué hacer cuando Tor no se conecta</h3>
-    <p>Algunos usuarios notarán que Vidalia se congela mientras intenta conectarse a la red Tor. Si esto sucede, asegúrese de estar conectado a Internet. Si necesita conectarse a través de un servidor proxy, vea <em>Cómo usar un proxy abierto</em> más abajo.</p>
-    <p>Si su conexión normal a Internet está funcionando, pero Tor sigue sin poder conectarse, intente lo siguiente: abra el panel de control de Vidalia, haga click <em>Registro de Mensajes</em> (message log) y seleccione la pestaña <em>Avanzadas</em>. Puede ser que Tor no conecte porque:</p>
-    <p><strong>Su reloj de sistema está mal configurado</strong>: Asegúrese que la fecha y hora en su sistema sea correcta, y reinicie Tor. Puede ser que necesite sincronizar su reloj de sistema con un servidor horario en Internet.</p>
-    <p><strong>Usted está tras un cortafuegos (firewall) restrictivo</strong>: Para decirle a Tor que solo use los puertos 80 y 443, abra el panel de control de vidalia, y haga click en <em>Preferencias</em> y luego en <em>Red</em>, y ahí marque la casilla que dice <em>Mi cortafuegos (firewall) sólo me permite conectar a ciertos puertos</em>.</p>
-    <p><strong>Su anti-virus está bloqueando Tor</strong>: Asegúrese que su programa de anti-virus no esté impidiendo que Tor realice conexiones a la red.</p>
-    <p>Si Tor sigue sin funcionar, es probable que su Proveedor de Servicios Internet (ISP) esté bloqueando Tor. Frecuentemente esto puede ser evitado mediante el uso de <strong>bridges</strong>, repetidores ocultos (puente hacia la red Tor) que no son tan fáciles de bloquear.</p>
-    <p>Si necesita ayuda para averiguar por qué Tor no puede conectarse, envíe un correo a help at rt.torproject.org e incluya las partes relevantes del registro de mensajes.</p>
-    <h3 id="how-to-find-a-bridge">Cómo encontrar un bridge (puente restringido hacia Tor)</h3>
-    <p>Para usar un puente, usted necesita primero encontrar uno; puede ir a <a href="https://bridges.torproject.org/">bridges.torproject.org</a>, o puede enviar un correo a bridges at torproject.org. Si decide enviar el correo electrónico, asegúrese de escribir <strong>get bridges</strong> en el cuerpo del correo. Sin esta línea, no obtendrá respuesta alguna. Observe que es preciso enviar este correo desde una dirección gmail.com o yahoo.com</p>
-    <p>Configurar más de un una dirección de bridge (puente restringido a Tor) hará su conexión Tor más estable en que caso que algunos de los puentes se vuelvan inaccesibles. No hay garantías que un puente que use hoy funcione mañana, debe hacerse el hábito de actualizar su lista de puentes con toda regularidad.</p>
+    <p>Algunos usuarios notarán que Vidalia se congela mientras intenta conectarse a la red Tor. Si esto sucede, asegúrese de estar conectado a internet. Si necesita conectarse a través de un servidor proxy, vea <em>Cómo usar un proxy abierto</em> más abajo.</p>
+    <p>Si su conexión normal a internet está funcionando, pero Tor sigue sin poder conectarse, intente lo siguiente: abra el Panel de Control de Vidalia, haga clic <em>Registro de Mensajes</em> (message log) y seleccione la pestaña <em>Avanzadas</em>. Puede ser que Tor no conecte porque:</p>
+    <p><strong>Su reloj de sistema está mal configurado</strong>: Asegúrese que la fecha y hora en su sistema sea correcta, y reinicie Tor. Puede ser que necesite sincronizar su reloj de sistema con un servidor horario en internet.</p>
+    <p><strong>Está tras un cortafuegos (firewall) restrictivo</strong>: Para decirle a Tor que solo use los puertos 80 y 443, abra el Panel de Control de Vidalia, y haga clic en <em>Preferencias</em> y luego en <em>Red</em>, y ahí marque la casilla que dice <em>Mi cortafuegos (firewall) sólo me permite conectar a ciertos puertos</em>.</p>
+    <p><strong>Su anti-virus está bloqueando Tor</strong>: Asegúrese de que su programa anti-virus no esté impidiendo que Tor realice conexiones a la red.</p>
+    <p>Si Tor sigue sin funcionar, es probable que su Proveedor de Servicios Internet (ISP) esté bloqueando Tor. Frecuentemente esto puede ser evitado mediante el uso de <strong>bridges</strong>, repetidores ocultos (puentes hacia la red Tor) que no son tan fáciles de bloquear.</p>
+    <p>Si necesita ayuda para averiguar por qué Tor no puede conectarse, envíe un correo a help at rt.torproject.org e incluya las partes relevantes del registro de mensajes (log).</p>
+    <h3 id="how-to-find-a-bridge">Cómo encontrar un bridge (puente a Tor restringido)</h3>
+    <p>Para usar un puente necesita primero encontrar uno; puede ir a <a href="https://bridges.torproject.org/">bridges.torproject.org</a>, o puede enviar un correo a bridges at torproject.org Si decide enviar el correo electrónico, asegúrese de escribir <strong>get bridges</strong> en el cuerpo del correo. Sin esta linea, no obtendrá respuesta alguna. Observe que es preciso enviar este correo desde una dirección gmail.com o yahoo.com</p>
+    <p>Configurar más de un una dirección de bridge (puente restringido a Tor) hará su conexión Tor más estable en que caso que algunos de los puentes se vuelvan inaccesibles. No hay garantías de que un puente que use hoy funcione mañana, debe hacerse el hábito de actualizar su lista de puentes con toda regularidad.</p>
     <h3 id="how-to-use-a-bridge">Cómo usar un bridge (puente restringido a Tor)</h3>
-    <p>Una vez que ha configurado los puentes a utilizar, abra el panel de control de Vidalia y haga clic en <em>Preferencias</em>, luego en <em>Red</em> y marque la casilla que dice &quot;Mi ISP bloquea la conexión a la red Tor&quot;. Introduzca los puentes en el campo de abajo, pulse <em>OK</em> y reinicie Tor.</p>
+    <p>Una vez que ha configurado los puentes a utilizar, abra el Panel de Control de Vidalia y haga clic en <em>Preferencias</em>, luego en <em>Red</em> y marque la casilla que dice &quot;Mi ISP bloquea la conexión a la red Tor&quot;. Introduzca los puentes en el campo de abajo, pulse <em>Aceptar</em> y reinicie Tor de nuevo.</p>
     <h3 id="how-to-use-an-open-proxy">Cómo usar un proxy abierto</h3>
-    <p>Si usar un puente no funciona, intente configurar Tor para usar cualquier proxy abierto (en internet) HTTPS o SOCKS para obtener acceso indirecto a la red Tor. Esto significa que incluso si Tor es bloqueado por su red local (o su ISP), los proxys abiertos le pueden dar el acceso a la red Tor y a una internet sin censura (útil para acceso a contenidos alojados en la red Tor, o para el raro caso de que el proxy tuviera acceso a Tor pero no a un internet no censurado) </p>
+    <p>Si usar un puente no funciona, intente configurar Tor para usar cualquier proxy abierto (en internet) HTTPS o SOCKS para obtener acceso indirecto a la red Tor. Esto significa que incluso si Tor es bloqueado por su red local (o su ISP), los proxys abiertos le pueden dar el acceso a la red Tor y a una internet sin censura (útil para acceso a contenidos alojados en la red Tor, o para el raro caso de que el proxy tuviera acceso a Tor pero no a un internet no censurado directamente de si mismo) </p>
     <p>Los pasos siguientes asumen que usted tiene una configuración de Tor/Vidalia funcional y que ha encontrado una lista de proxys HTTPS, SOCKS4, o SOCKS5.</p>
     <ol style="list-style-type: decimal">
-      <li>Abra el Panel de Control de Vidalia y haga click en <em>Preferencias</em>.</li>
-      <li>Haga click en <em>Red</em> y seleccione <em>Uso un proxy para acceder a internet</em>. </li>
+      <li>Abra el Panel de Control de Vidalia y haga clic en <em>Preferencias</em>.</li>
+      <li>Haga clic en <em>Red</em> y seleccione <em>Uso un proxy para acceder a internet</em>. </li>
       <li>En el campo <em>Servidor Proxy</em>, introduzca la dirección del proxy abierto. Esta puede ser un nombre de equipo o una dirección IP. </li>
-      <li>Ingrese el puerto del proxy. </li>
-      <li>Normalmente no se necesita un nombre de usuario y contraseña. Si se requiere, ingrese la información en los campos respectivos. </li>
-      <li>Elija el <em>Tipo</em> de proxy que este usando entre HTTP/HTTPS, SOCKS4, o SOCKS5. </li>
+      <li>Introduzca el puerto del proxy. </li>
+      <li>Normalmente no se necesita un nombre de usuario y contraseña. Si se le solicita, introduzca la información en los campos adecuados. </li>
+      <li>Elija el <em>Tipo</em> de proxy que esté usando entre HTTP/HTTPS, SOCKS4, o SOCKS5. </li>
       <li>Pulse el botón <em>Aceptar</em> y tanto Vidalia como Tor estarán ahora configurados para usar un proxy para acceder a la red Tor.</li>
     </ol>
     <h2 id="frequently-asked-questions">Preguntas frecuentes (FAQ)</h2>
@@ -114,17 +114,17 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
       <li>Desmarque <em>Ocultar extensiones para los tipos de archivo conocidos</em> y haga clic en Aceptar. </li>
     </ol>
     <h3 id="vidalia-asks-for-a-password">Vidalia solicita una contraseña </h3>
-    <p>No debería tener que introducir una contraseña al iniciar Vidalia. Si se le solicita, es probable es que esté afectado por alguno de estos problemas:</p>
+    <p>No debería tener que introducir una contraseña al iniciar Vidalia. Si se le solicita, es probable que esté afectado por alguno de estos problemas:</p>
     <p><strong>Ya está ejecutando Vidalia y Tor</strong>: Esto puede suceder, por ejemplo, si usted instaló el paquete de Vidalia y ahora intenta ejecutar el Paquete de Navegador Tor. En ese caso, necesitará cerrar los anteriores procesos de Vidalia y Tor antes que pueda ejecutar este. </p>
-    <p><strong>Vidalia falló, pero Tor sigue corriendo</strong>: Si el cuadro de dialogo solicitandole una contraseña de control tiene un botón Reiniciar, puede presionarlo y Vidala reiniciará Tor con una nueva contraseña de control aleatoria. Si no ve un botón Reiniciar, o si Vidalia no puede reiniciar Tor por usted; vaya a su Administrador de procesos o tareas, y detenga el proceso de Tor. Luego use Vidalia para reiniciar Tor. </p>
-    <p>Para más información, vea la <a href="https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword">FAQ</a> en el sitio web del Tor Project. </p>
+    <p><strong>Vidalia falló, pero Tor sigue corriendo</strong>: Si el cuadro de diálogo solicitandole una contraseña de control tiene un botón Reiniciar, puede presionarlo y Vidala reiniciará Tor con una nueva contraseña de control aleatoria. Si no ve un botón Reiniciar, o si Vidalia no puede reiniciar Tor por usted; vaya a su Administrador de procesos o tareas, y detenga el proceso de Tor. Luego use Vidalia para reiniciar Tor. </p>
+    <p>Para más información, vea las <a href="https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword">Preguntas Frecuentes (FAQ)</a> en el sitio web de Tor Project. </p>
     <h3 id="flash-does-not-work">Flash no funciona </h3>
     <p>Por razones de seguridad, Flash, Java y otros plugins están deshabilitados para Tor. Los plugins operan independientemente de Firefox y pueden realizar alguna actividad en su equipo que arruinaría su anonimato. </p>
-    <p>La mayoría de los videos de YouTube funcionan con HTML5, y es posible ver estos videos mediante Tor. Necesita adherirse a la <a href="https://www.youtube.com/html5">prueba de HTML5</a> en el sitio web de YouTube antes de poder usar el reproductor HTML5. </p>
-    <p>Observe que el navegador no recordará que usted se adhirió a la prueba una vez lo cierre. Necesitará re-ingresar a ella la próxima vez que ejecute el Parquete de Navegador Tor. </p>
+    <p>La mayoría de los videos de YouTube funcionan con HTML5, y es posible ver estos videos mediante Tor. Necesita unirse a la <a href="https://www.youtube.com/html5">prueba de HTML5</a> en el sitio web de YouTube antes de poder usar el reproductor HTML5. </p>
+    <p>Observe que el navegador no recordará que usted se unió a la prueba una vez lo cierre. Necesitará re-adherirse a ella la próxima vez que ejecute el Parquete de Navegador Tor. </p>
     <p>Revise por favor las <a href="https://www.torproject.org/torbutton/torbutton-faq.html#noflash">Preguntas Frecuentes (FAQ) de Torbutton</a> para mayor información. </p>
     <h3 id="i-want-to-use-another-browser">Deseo usar otro navegador </h3>
-    <p>Por razones de seguridad, le recomendamos que sólo navegue por la web a través Tor usando el Paquete de Navegador Tor. Técnicamente es posible usar Tor con otros navegadores, pero al hacerlo será vulnerable a posibles ataques. </p>
+    <p>Por razones de seguridad, le recomendamos que sólo navegue por la web a través de Tor usando el Paquete de Navegador Tor. Técnicamente es posible usar Tor con otros navegadores, pero al hacerlo será vulnerable a posibles ataques. </p>
     <h3 id="why-tor-is-slow">Por qué Tor es lento </h3>
     <p>Tor a veces puede ser un poco más lento que su conexión normal a internet. Después de todo, su tráfico se envía a través de muchos países diferentes, ¡a veces a través de océanos por todo el mundo! </p>
   </body>



More information about the tor-commits mailing list