[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Nov 5 02:45:08 UTC 2012


commit 16f1e14d8ce668ee75cbd66fb0612d6911d0d031
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Nov 5 02:45:07 2012 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-es/strings.xml |    6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml
index 7129faf..c286109 100644
--- a/values-es/strings.xml
+++ b/values-es/strings.xml
@@ -168,14 +168,14 @@
   <string name="bridges">Bridges (puentes en sombra hacia la red Tor) </string>
   <string name="use_bridges">Utilizar bridges (prevalece sobre la configuración de nodos de entrada) </string>
   <string name="bridges_obfuscated">Bridges (puentes entre subredes) ofuscados </string>
-  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Habilita nodos alternativos de entrada en la red Tor (que publican las restrictivas autoridades de bridge y no las de directorios públicos)</string>
+  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Habilita nodos alternativos de entrada en la red Tor (cuyos descriptores propagan las autoridades de directorios bridge, más restrictivas que las del resto de nodos)</string>
   <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Habilitar si los bridges configurados están ofuscados </string>
   <string name="ip_address_and_port_of_bridges">Direcciones IP y puertos de los bridges </string>
   <string name="enter_bridge_addresses">Introduzca direcciones de bridge </string>
   <string name="relays">Repetidores de Tráfico (Relays)</string>
   <string name="relaying">Repitiendo tráfico </string>
-  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Deshabilitar su dispositivo como repetidor de salida (de la red Tor) </string>
-  <string name="relay_port">Puerto del repetidor </string>
+  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Deshabilitar que su dispositivo repetidor lo sea de salida (de la red Tor) </string>
+  <string name="relay_port">Puerto de su repetidor </string>
   <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Puerto de escucha de su repetidor Tor </string>
   <string name="enter_or_port">Introduzca puerto para OR (Onion Router) </string>
   <string name="relay_nickname">Alias del repetidor </string>



More information about the tor-commits mailing list