[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Nov 4 21:45:09 UTC 2012


commit 1e1d20c5f5cf8bdac66db9f18e441b12b0e88c5d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Nov 4 21:45:09 2012 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-es/strings.xml |    2 +-
 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml
index ccdcd23..3b018b3 100644
--- a/values-es/strings.xml
+++ b/values-es/strings.xml
@@ -161,7 +161,7 @@
   <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Reglas de identificación de nodos (fingerprints (huellas digitales), nicks (alias), códigos de país y direcciones) para el último salto </string>
   <string name="enter_exit_nodes">Introduzca reglas para nodos de salida </string>
   <string name="exclude_nodes">Excluír Nodos (evitarlos en la red Tor) </string>
-  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Reglas de identificación de nodos (fingerprints (huellas digitales), nicks (alias), códigos de país y direcciones) a excluír excepto si provocan fallos de comunicación. Prevalecen sobre la configuración de nodos de entrada (si se aplican). </string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Reglas de identificación de nodos (fingerprints (huellas digitales), nicks (alias), códigos de país y direcciones) a excluír excepto si provocan fallos de comunicación. Si se aplican prevalecen sobre la configuración de nodos de entrada.</string>
   <string name="enter_exclude_nodes">Introduzca reglas para nodos a excluír </string>
   <string name="strict_nodes">Hacer Estricta la Exclusión de Nodos (incluso si hay fallos de comunicación) </string>
   <string name="use_only_these_specified_nodes">Usar *sólo* estos nodos especificados </string>



More information about the tor-commits mailing list