[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Nov 3 12:15:13 UTC 2012


commit 89ade98d0b9f4b43200f4362894742c22fca132b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Nov 3 12:15:13 2012 +0000

    Update translations for tsum
---
 ja/short-user-manual_ja_noimg.xhtml |    8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ja/short-user-manual_ja_noimg.xhtml b/ja/short-user-manual_ja_noimg.xhtml
index aa3c86b..a0c4755 100644
--- a/ja/short-user-manual_ja_noimg.xhtml
+++ b/ja/short-user-manual_ja_noimg.xhtml
@@ -76,13 +76,13 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
     <h3 id="how-to-use-a-bridge">ブリッジの利用方法</h3>
     <p>使用するブリッジのリストを入手したら、Vidaliaのコントロールパネルを開き、<em>Settings</em>, <em>Network</em> をクリックして、<em>My ISP blocks connections to the Tor network</em>にチェックをつけてください。ブリッジのリストを下のボックスに入力し、<em>OK</em>を押してTorを再起動してください。</p>
     <h3 id="how-to-use-an-open-proxy">オープンプロキシの利用方法</h3>
-    <p>ブリッジが動かない場合、TorがHTTPSかSOCKSプロキシを通してTorネットワークにアクセスする設定を試してください。これはTorがローカルネットワークにブロックされていたとしても、オープンプロキシは安全にTorネットワークにそして無検閲のインターネットへ接続するため利用できるという意味です。</p>
+    <p>ブリッジが動かない場合、TorがHTTPSかSOCKSプロキシを通してTorネットワークにアクセスする設定を試してください。オープンプロキシを使うことで、Torがローカルネットワークにブロックされていたとしても、安全にTorネットワークにそして無検閲のインターネットへ接続できます。</p>
     <p>以下のステップはTor/Vidaliaが機能するよう設定されていること、HTTPSやSOCKS4またはSOCKS5のプロキシのリストを見つけていることを前提にします。</p>
     <ol style="list-style-type: decimal">
       <li>Vidaliaのコントロールパネルを開き、<em>Settings</em>をクリックします。</li>
       <li><em>Network</em>をクリックし、<em>I use a proxy to access the Internet</em>を選択します。</li>
       <li><em>Address</em>にオープンプロキシのアドレスを入力します。これはホスト名かIPアドレスです。</li>
-      <li>プロキシのポートを入力します。</li>
+      <li>プロキシのポート番号を入力します。</li>
       <li>一般にユーザー名とパスワードは不要です。必要な場合は適切なフィールドに情報を入力してください。</li>
       <li>利用するプロキシの<em>Type</em>を、HTTP/HTTPS、SOCKS4またはSOCKS5から選びます。</li>
       <li><em>OK</em>ボタンを押します。VidaliaとTorはプロキシを利用してTorネットワークにアクセスするよう設定されました。</li>
@@ -120,11 +120,11 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
     <p>より詳細な情報はTor Projectウェブサイトの<a href="https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword">FAQ</a>を参照してください。</p>
     <h3 id="flash-does-not-work">Flashが動かない</h3>
     <p>セキュリティ上の理由により、FlashやJava、その他のプラグインは今のところTorでは無効になっています。プラグインはFirefoxとは独立して動作しあなたの匿名性を損なう活動を行えます。</p>
-    <p>ほとんどのYouTubeのビデオはHTML5で動き、それらはTorを経由して見ることが出来ます。HTML5プレイヤーを使うためYouTubeウェブサイトの<a href="https://www.youtube.com/html5">HTML5 trial</a>でHTML5試用版を有効にする必要があります。</p>
+    <p>ほとんどのYouTubeのビデオはHTML5で動き、それらはTor上で見ることが出来ます。HTML5プレイヤーを使うためYouTubeウェブサイトの<a href="https://www.youtube.com/html5">HTML5試用版</a>を有効にする必要があります。</p>
     <p>ブラウザを一度終了した後は試用版の有効状態をブラウザが記憶していないことに注意してください。次回のTor Browser Bundleの実行ではもう一度有効にする必要があります。</p>
     <p>より詳細な情報は<a href="https://www.torproject.org/torbutton/torbutton-faq.html#noflash">Torbutton FAQ</a>を見てください。</p>
     <h3 id="i-want-to-use-another-browser">他のブラウザを利用したい</h3>
-    <p>セキュリティ上の理由により、私たちはウェブの閲覧にTor経由のTor Browser Bundleだけを使うことを奨めます。技術的にはTorを他のブラウザで利用することは可能ですが、そうすることであなた自身を潜在的な攻撃に晒すことになります。</p>
+    <p>セキュリティ上の理由により、私たちはTor経由でウェブを閲覧するのにTor Browser Bundleだけを使うことを勧めます。技術的にはTorを他のブラウザで利用することは可能ですが、そうすることであなた自身を潜在的な攻撃に晒します。</p>
     <h3 id="why-tor-is-slow">Torはなぜ遅いのか</h3>
     <p>Torは通常のインターネット接続よりやや遅くなることがあります。要はあなたのトラフィックは多くの異なる国を経由し、時には世界中の大洋を横断して送られるのです!</p>
   </body>



More information about the tor-commits mailing list