[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Nov 3 01:45:09 UTC 2012


commit 7a303996dcd08dae6bac71302927b400a5ac87bc
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Nov 3 01:45:07 2012 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-es/strings.xml |   66 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml
index afa9042..01ed3b0 100644
--- a/values-es/strings.xml
+++ b/values-es/strings.xml
@@ -1,52 +1,52 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 <resources>
-  <string name="app_name">Orbot</string>
-  <string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
-  <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
+  <string name="app_name">Orbot </string>
+  <string name="internal_web_url">http://orbot/ </string>
+  <string name="default_web_url">http://check.torproject.org </string>
   <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
-  <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
-  <string name="control_permission_label">Iniciar y detener Tor</string>
-  <string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
+  <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true </string>
+  <string name="control_permission_label">Iniciar y detener Tor </string>
+  <string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice </string>
   <string name="status_starting_up">Orbot está arrancando... </string>
-  <string name="status_activated">Conectado a la red Tor</string>
-  <string name="status_disabled">Orbot está desactivado</string>
-  <string name="status_shutting_down">Orbot se está cerrando</string>
+  <string name="status_activated">Conectado a la red Tor </string>
+  <string name="status_disabled">Orbot está desactivado </string>
+  <string name="status_shutting_down">Orbot se está cerrando </string>
   <string name="tor_process_starting">Iniciando cliente Tor... </string>
   <string name="tor_process_complete">completado. </string>
   <string name="tor_process_waiting">en espera. </string>
-  <string name="not_anonymous_yet">ADVERTENCIA: ¡Su tráfico no es anónimo aún! Configure sus aplicaciones para usar el proxy HTTP 127.0.0.1:8118, o el proxy SOCKS4A o SOCKS5 127.0.0.1:9050</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">ADVERTENCIA: ¡Su tráfico no es anónimo aún! Configure sus aplicaciones para usar el proxy HTTP 127.0.0.1:8118, o el proxy SOCKS4A o SOCKS5 127.0.0.1:9050 </string>
   <string name="menu_home">Principal</string>
-  <string name="menu_browse">Examinar</string>
-  <string name="menu_settings">Configuración</string>
-  <string name="menu_log">Registro (log)</string>
+  <string name="menu_browse">Examinar </string>
+  <string name="menu_settings">Configuración </string>
+  <string name="menu_log">Registro (log) </string>
   <string name="menu_info">Ayuda</string>
   <string name="menu_apps">Aplicaciones</string>
-  <string name="menu_start">Iniciar</string>
+  <string name="menu_start">Iniciar </string>
   <string name="menu_stop">Detener</string>
-  <string name="menu_about">Acerca de</string>
-  <string name="menu_wizard">Asistente</string>
+  <string name="menu_about">Acerca de </string>
+  <string name="menu_wizard">Asistente </string>
   <string name="main_layout_download">Descarga</string>
   <string name="main_layout_upload">Subida</string>
   <string name="button_help">Ayuda</string>
-  <string name="button_close">Cerrar</string>
+  <string name="button_close">Cerrar </string>
   <string name="button_about">Acerca de</string>
-  <string name="button_clear_log">Borrar Registro (log)</string>
+  <string name="button_clear_log">Borrar Registro (log) </string>
   <string name="menu_verify">Verificar</string>
-  <string name="menu_exit">Salir</string>
-  <string name="press_to_start">- mantega pulsado para iniciar -</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_group">Proxyficación transparente (requiere acceder como root)</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_title">Proxyficación Transparente</string>
+  <string name="menu_exit">Salir </string>
+  <string name="press_to_start">- mantega pulsado para iniciar - </string>
+  <string name="pref_trans_proxy_group">Proxyficación transparente (requiere acceder como root) </string>
+  <string name="pref_trans_proxy_title">Proxyficación Transparente </string>
   <string name="pref_trans_proxy_summary">Torificación automática de aplicaciones</string>
-  <string name="pref_transparent_all_title">Todo a través de Tor</string>
-  <string name="pref_transparent_all_summary">Proxifica el tráfico de todas las aplicaciones a través de Tor</string>
-  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Desconexión de Puertos Proxy</string>
-  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">ADVERTENCIA: Esto evita los puertos comunes (80, 443, etc). *USAR SÓLO* si los modos \'Todo\' o \'Aplicaciones\' no funcionan.</string>
-  <string name="pref_transparent_port_title">Lista de Puertos</string>
-  <string name="pref_transparent_port_summary">Lista de puertos a proxificar. *USAR SÓLO* si los modos \'Todo\' o \'Aplicaciones\' no funcionan</string>
-  <string name="pref_transparent_port_dialog">Introducir los puertos a proxificar</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">Todo por Tor </string>
+  <string name="pref_transparent_all_summary">Proxyfica el tráfico de todas las aplicaciones a través de Tor </string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Puertos Proxyficados de Emergencia</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">ADVERTENCIA: Esto evita los puertos comunes (80, 443, etc). *USAR SÓLO* si los modos \'Todo\' o \'Aplicaciones\' no funcionan. </string>
+  <string name="pref_transparent_port_title">Lista de Puertos </string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">Lista de puertos a proxyficar. *USAR SÓLO* si los modos \'Todo\' o \'Aplicaciones\' no funcionan</string>
+  <string name="pref_transparent_port_dialog">Introducir los puertos a proxyficar</string>
   <string name="pref_has_root">Solicitar Acceso Como root</string>
-  <string name="pref_has_root_summary">Solicita acceso como root para proxificación transparente</string>
-  <string name="status_install_success">¡Los binarios de Tor se instalarón con éxito!</string>
+  <string name="pref_has_root_summary">Solicita acceso como root para usar proxyficación transparente</string>
+  <string name="status_install_success">¡Los binarios de Tor se instalaron con éxito!</string>
   <string name="status_install_fail">Los archivos binarios de Tor no pudieron ser instalados. Verifique el registro (log) y notifique a tor-assistants at torproject.org</string>
   <string name="title_error">Error de Aplicación</string>
   <string name="wizard_title">Orbot</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
   <string name="btn_okay">Aceptar</string>
   <string name="btn_cancel">Cancelar</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
-  <string name="wizard_details">Algunos detalles de Orbot</string>
+  <string name="wizard_details">Algunos Detalles de Orbot</string>
   <string name="wizard_details_msg">Orbot es una aplicación de código abierto que contiene Tor, LibEvent y Privoxy. Proporciona un proxy HTTP local (8118) y un proxy SOCKS (9050) en la red Tor. Orbot también tiene la habilidad, en un dispositivo rooteado, de enviar todo el tráfico de Internet a través de Tor.</string>
   <string name="wizard_permissions_root">Permiso Concedido</string>
   <string name="wizard_permissions_stock">Permisos de Orbot</string>
@@ -219,6 +219,6 @@
   <string name="set_locale_summary">Elija la configuración de localismos e idioma para Orbot</string>
   <string name="wizard_locale_title">Escoja idioma</string>
   <string name="wizard_locale_msg">Configuración por defecto o cambiar al idioma actual</string>
-  <string name="powered_by">impulsado por The Tor Project</string>
+  <string name="powered_by">impulsado por The Tor Project </string>
   <string name="btn_save_settings">Guardar Configuración</string>
 </resources>



More information about the tor-commits mailing list