[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Nov 2 17:15:09 UTC 2012


commit eda0514d72bcb82fa154995b1ad0ee277b7a838f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Nov 2 17:15:08 2012 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-es/strings.xml |   22 +++++++++++-----------
 1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml
index 5e844a2..8f14d23 100644
--- a/values-es/strings.xml
+++ b/values-es/strings.xml
@@ -124,18 +124,18 @@
   <string name="button_grant_superuser">Solicitud de Acceso como Superusuario (root)</string>
   <string name="pref_select_apps">Selección de Aplicaciones</string>
   <string name="pref_select_apps_summary">Escoja las Aplicaciones a Redirigir Través de Tor</string>
-  <string name="pref_node_configuration">Configuración de Nodo</string>
+  <string name="pref_node_configuration">Configuración de Nodos</string>
   <string name="pref_node_configuration_summary">Estas son configuraciones avanzadas que pueden reducir su anonimato</string>
-  <string name="pref_entrance_node">Nodos de Entrada</string>
-  <string name="pref_entrance_node_summary">Huellas dactilares, apodos, países y direcciones (claves públicas) para el primer salto (al primer nodo al que se conectara para acceder a la red Tor)</string>
+  <string name="pref_entrance_node">Nodos de Entrada (en la red Tor)</string>
+  <string name="pref_entrance_node_summary">Reglas de identificación de nodos (fingerprints (huellas digitales, nicks (apodos), códigos de páis y direcciones) para el primer salto</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">Introduzca los Nodos de Entrada</string>
   <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
 <string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
   <string name="pref_proxy_title">Proxy de Red Saliente</string>
-  <string name="pref_proxy_type_title">Tipo de Proxy Saliente</string>
-  <string name="pref_proxy_type_summary">Protocolo que se utilizará para la configuracion del servidor proxy: HTTP, HTTPS, SOCKS4, SOCKS5</string>
+  <string name="pref_proxy_type_title">Tipo de Proxy Externo (outbound)</string>
+  <string name="pref_proxy_type_summary">Protocolo que se utilizará para la configuracion su servidor proxy que recibirá conexiones externas: HTTP, HTTPS, SOCKS4, SOCKS5</string>
   <string name="pref_proxy_type_dialog">Introduzca el Tipo de Proxy</string>
-  <string name="pref_proxy_host_title">Servidor Proxy Saliente</string>
+  <string name="pref_proxy_host_title">Servidor Proxy Externo</string>
   <string name="pref_proxy_host_summary">Nombre para el Servidor Proxy</string>
   <string name="pref_proxy_host_dialog">Introduzca el Servidor Proxy</string>
   <string name="pref_proxy_port_title">Puerto del Proxy de Saliente</string>
@@ -157,12 +157,12 @@
   <string name="error">Error</string>
   <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">¡Su configuración de ReachableAddresses (direcciones alcanzables) ha producido una excepción!</string>
   <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">¡Su configuración de la transmisión entre nodos ha producido una excepción!</string>
-  <string name="exit_nodes">Nodos de Salida</string>
-  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Reglas de identificacion de nodos (fingerprints (huellas digitales), nicks (alias), códigos de país y direcciones) para el último salto</string>
+  <string name="exit_nodes">Nodos de Salida (de la red Tor)</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Reglas de identificación de nodos (fingerprints (huellas digitales), nicks (alias), códigos de país y direcciones) para el último salto</string>
   <string name="enter_exit_nodes">Introduzca Nodos de Salida</string>
-  <string name="exclude_nodes">Excluír Nodos</string>
-  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Nodos a excluír por reglas de identificación (fingerprints (huellas digitales), nicks (alias), códigos de país y direcciones)</string>
-  <string name="enter_exclude_nodes">Introduzca nodos a excluír</string>
+  <string name="exclude_nodes">Excluír Nodos (de la red Tor)</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Nodos a excluír por sus reglas de identificación (fingerprints (huellas digitales), nicks (alias), códigos de país y direcciones)</string>
+  <string name="enter_exclude_nodes">Introduzca Nodos a Excluír</string>
   <string name="strict_nodes">Nodos Obligatorios</string>
   <string name="use_only_these_specified_nodes">Usar * sólamente * los nodos especificados</string>
   <string name="bridges">Puentes/Bridges</string>



More information about the tor-commits mailing list