[tor-commits] [translation/orbot_completed] Update translations for orbot_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Nov 2 12:45:12 UTC 2012


commit 47202210dcb01ca6eb0a40d5eb3f45895c4f1d9e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Nov 2 12:45:11 2012 +0000

    Update translations for orbot_completed
---
 values-es/strings.xml |   16 ++++++++--------
 1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml
index cf0490a..ec0ee3f 100644
--- a/values-es/strings.xml
+++ b/values-es/strings.xml
@@ -132,19 +132,19 @@
   <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
 <string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
   <string name="pref_proxy_title">Proxy de Red Saliente</string>
-  <string name="pref_proxy_type_title">Tipo de Proxy del Externo</string>
+  <string name="pref_proxy_type_title">Tipo de Proxy Saliente</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">Protocolo que se utilizará para la configuracion del servidor proxy: HTTP, HTTPS, SOCKS4, SOCKS5</string>
   <string name="pref_proxy_type_dialog">Introduzca el Tipo de Proxy</string>
-  <string name="pref_proxy_host_title">Servidor Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_host_title">Servidor Proxy Saliente</string>
   <string name="pref_proxy_host_summary">Nombre para el Servidor Proxy</string>
-  <string name="pref_proxy_host_dialog">Introduzca el servidor anfitrion Proxy</string>
-  <string name="pref_proxy_port_title">Puerto proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_host_dialog">Introduzca el Servidor Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_port_title">Puerto del Proxy de Saliente</string>
   <string name="pref_proxy_port_summary">Puerto del servidor proxy</string>
-  <string name="pref_proxy_port_dialog">Introducir el puerto proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_port_dialog">Introduzca el puerto del proxy</string>
   <string name="status">Estado</string>
-  <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Configuración completa, aplicando y arrancando el proxy ...</string>
-  <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Configurando las aplicaciones que utilizaran el proxy  ...</string>
-  <string name="transparent_proxying_enabled">Servicio Proxy -- HABILITADO Y ACTIVO</string>
+  <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Estableciendo proxificiación transparente completa...</string>
+  <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Estableciendo proxyficación transparente por aplicaciones individuales...</string>
+  <string name="transparent_proxying_enabled">Proxyficación transparente HABILITADA</string>
   <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">Pasarela proxy habilitado para, los dispositivos conectados, a su dispositivo movil!</string>
   <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">ADVERTENCIA: vaya .. hemos tenido un error al iniciar el proxy !</string>
   <string name="transproxy_rules_cleared">Reglas de pasarela proxy, Borradas</string>



More information about the tor-commits mailing list