[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Nov 2 11:45:10 UTC 2012


commit 6c86cead5e8628211d29bbcb1e43f679dd910732
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Nov 2 11:45:09 2012 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-lv/strings.xml |    6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/values-lv/strings.xml b/values-lv/strings.xml
index c225def..aa36ce0 100644
--- a/values-lv/strings.xml
+++ b/values-lv/strings.xml
@@ -119,8 +119,8 @@
   <string name="wizard_transproxy_msg">Šis ļauj Jūsu lietotnēm automātiski, bez jebkādas papildu konfigurācijas darboties caur Tor tīklu.</string>
   <string name="wizard_transproxy_hint">(Atzīmējiet šo kastīti gadījumā ja Jums nav ne mazākās nojausmas par to, ko mēs te runājam)</string>
   <string name="wizard_transproxy_none">Neviens</string>
-  <string name="pref_transparent_tethering_title">Tor tuvapraide</string>
-  <string name="pref_transparent_tethering_summary">Iespējot Tor Pārredzamo starpniekošanu Wifi un USB tuvapraides ierīcēm (nepieciešams pārstartēt)</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_title">Tor valgošana</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_summary">Iespējot Tor Pārredzamo starpniekošanu Wifi\'m un USB valgošanas ierīcēm (nepieciešams pārstartēt)</string>
   <string name="button_grant_superuser">Pieprasīt superlietotāja piekļuvi</string>
   <string name="pref_select_apps">Izvēlēties lietotnes</string>
   <string name="pref_select_apps_summary">Izvēlēties lietotnes, lai maršrutētu caur Tor</string>
@@ -145,7 +145,7 @@
   <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Iestata pilnībā pārredzamu starpniekošanu...</string>
   <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Iestata lietotņu nodrošinātu starpniekošanu...</string>
   <string name="transparent_proxying_enabled">Pārredzama starpniekošana IESPĒJOTA</string>
-  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy iespējots tuvapraidei!</string>
+  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy iespējots valgošanai!</string>
   <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">BRĪDINĀJUMS: kļūda uzsākot pārredzamu starpniekošanu!</string>
   <string name="transproxy_rules_cleared">TransProxy kārtulas notīrītas</string>
   <string name="couldn_t_start_tor_process_">Neizdevās palaist Tor\'a procesu:</string>



More information about the tor-commits mailing list