[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Nov 2 01:45:10 UTC 2012


commit a29ff30e92896af83d1cdc531b730fca5cd54ae3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Nov 2 01:45:08 2012 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-es/strings.xml |   14 +++++++-------
 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml
index 1630f30..9fe124d 100644
--- a/values-es/strings.xml
+++ b/values-es/strings.xml
@@ -37,13 +37,13 @@
   <string name="pref_trans_proxy_group">Proxificación Transparente (requiere usar root)</string>
   <string name="pref_trans_proxy_title">Proxificación Transparente</string>
   <string name="pref_trans_proxy_summary">Torificación Automática de las Aplicaciones</string>
-  <string name="pref_transparent_all_title">Pasar todo el tráfico por Tor</string>
-  <string name="pref_transparent_all_summary">Tráfico Proxy para todas las aplicaciones mediante Tor</string>
-  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Port Proxy Fallback</string>
-  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work.</string>
-  <string name="pref_transparent_port_title">Port List</string>
-  <string name="pref_transparent_port_summary">List of ports to proxy. *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work</string>
-  <string name="pref_transparent_port_dialog">Enter ports to proxy</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">Todo por Tor</string>
+  <string name="pref_transparent_all_summary">Redirige el tráfico para todas las aplicaciones a traves de Tor</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Desconexión de los Puertos Proxy</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">ADVERTENCIA: Evita los puertos comunes (80, 443, etc). *USAR SÓLO* si los modos \'Todo\' or \'Aplicaciones\' no funcionan.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_title">Lista de Puertos</string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">Lista de puertos a delegar. *USAR SÓLO* si los modos \'Todo\' or \'Aplicaciones\' no funcionan</string>
+  <string name="pref_transparent_port_dialog">Introducir los puertos hacia el proxy</string>
   <string name="pref_has_root">Request Root Access</string>
   <string name="pref_has_root_summary">Request root access for transparent proxying</string>
   <string name="status_install_success">¡Binarios de Tor instalados con éxito!</string>



More information about the tor-commits mailing list