[tor-commits] [translation/orbot_completed] Update translations for orbot_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Nov 2 01:15:13 UTC 2012


commit 7616514a0b101911528bbe579cbc1d327691ac46
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Nov 2 01:15:12 2012 +0000

    Update translations for orbot_completed
---
 values-es/strings.xml |   24 ++++++++++++------------
 1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml
index 2a720de..1630f30 100644
--- a/values-es/strings.xml
+++ b/values-es/strings.xml
@@ -7,16 +7,16 @@
   <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
   <string name="control_permission_label">iniciar y detener Tor</string>
   <string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
-  <string name="status_starting_up">Orbot está iniciando...</string>
-  <string name="status_activated">Conectado a la Red de Tor</string>
-  <string name="status_disabled">\"Orbot está desactivado</string>
+  <string name="status_starting_up">Orbot se está iniciando...</string>
+  <string name="status_activated">Conectado a la Red Tor</string>
+  <string name="status_disabled">Orbot está desactivado</string>
   <string name="status_shutting_down">Orbot se está cerrando</string>
   <string name="tor_process_starting">Lanzando cliente Tor ...</string>
   <string name="tor_process_complete">Completado</string>
   <string name="tor_process_waiting">En espera</string>
-  <string name="not_anonymous_yet">ADVERTENCIA: ¡Su tráfico no es anónimo aún! Por favor, configure sus aplicaciones para usar el Proxy HTTP 127.0.0.1:8118, el SOCKS4A o el Proxy SOCKS5 127.0.0.1:9050</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">ADVERTENCIA: ¡Su tráfico no es anónimo aún! Configure sus aplicaciones para usar el Proxy HTTP 127.0.0.1:8118, el o el Proxy SOCKS4A o SOCKS5 127.0.0.1:9050</string>
   <string name="menu_home">Principal</string>
-  <string name="menu_browse">Examinar</string>
+  <string name="menu_browse">Seleccionar</string>
   <string name="menu_settings">Configuración</string>
   <string name="menu_log">Historial</string>
   <string name="menu_info">Ayuda</string>
@@ -24,19 +24,19 @@
   <string name="menu_start">Iniciar</string>
   <string name="menu_stop">Detener</string>
   <string name="menu_about">Acerca de</string>
-  <string name="menu_wizard">Wizard</string>
+  <string name="menu_wizard">Asistente</string>
   <string name="main_layout_download">Descarga</string>
   <string name="main_layout_upload">Subida</string>
   <string name="button_help">Ayuda</string>
   <string name="button_close">Cerrar</string>
   <string name="button_about">Acerca de</string>
-  <string name="button_clear_log">Limpiar Historial</string>
+  <string name="button_clear_log">Borrar Historial</string>
   <string name="menu_verify">Comprobar</string>
   <string name="menu_exit">Salir</string>
-  <string name="press_to_start">- long press to start -</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_group">Proxy transparente (Requiere ser Administrador)</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_title">Proxy transparente</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_summary">Torificado automático de las Aplicaciones</string>
+  <string name="press_to_start">- mantega pulsado para iniciar -</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_group">Proxificación Transparente (requiere usar root)</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_title">Proxificación Transparente</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_summary">Torificación Automática de las Aplicaciones</string>
   <string name="pref_transparent_all_title">Pasar todo el tráfico por Tor</string>
   <string name="pref_transparent_all_summary">Tráfico Proxy para todas las aplicaciones mediante Tor</string>
   <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Port Proxy Fallback</string>
@@ -219,6 +219,6 @@
   <string name="set_locale_summary">Elija la configuración regional y de idioma para Orbot</string>
   <string name="wizard_locale_title">Escoja lenguaje\n</string>
   <string name="wizard_locale_msg">Dejar por defecto o cambiar el lenguaje actual</string>
-  <string name="powered_by">potenciado por Tor Project</string>
+  <string name="powered_by">impulsado por The Tor Project</string>
   <string name="btn_save_settings">Guardar configuración</string>
 </resources>



More information about the tor-commits mailing list