[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu May 24 22:45:06 UTC 2012


commit 274f43a4ac67a4cf803121b9940fd5dc4942faff
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu May 24 22:45:06 2012 +0000

    Update translations for tsum
---
 ar/short-user-manual_ar_noimg.xhtml |    4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ar/short-user-manual_ar_noimg.xhtml b/ar/short-user-manual_ar_noimg.xhtml
index 4f3e07a..4f57a96 100644
--- a/ar/short-user-manual_ar_noimg.xhtml
+++ b/ar/short-user-manual_ar_noimg.xhtml
@@ -125,7 +125,7 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
     <p>الرجاء الاطلاع على <a href="https://www.torproject.org/torbutton/torbutton-faq.html#noflash">Torbutton FAQ</a> لمزيد من المعلومات.</p>
     <h3 id="i-want-to-use-another-browser">أنا أريد إستخدام متصفح آخر</h3>
     <p>لأسباب أمنية, نحن ننصحك بأن تتصفح الإنترنت بواسطة المتصفح بداخل حزمة المتصفح الخاصة ببرنامج تور, من الممكن عملياً أن تستخدم تور مع متصفح آخر, ولكن إذا فعلت ذلك فأنت تعرض نفسك لعدد من الهجمات المحتملة.</p>
-    <h3 id="why-tor-is-slow">Why Tor is slow</h3>
-    <p>Tor can sometimes be a bit slower than your normal Internet connection. After all, your traffic is sent through many different countries, sometimes across oceans around the world!</p>
+    <h3 id="why-tor-is-slow">لم تكون شبكة تور بطيئة أحياناً؟</h3>
+    <p>تور أحياناً يمكن أن يكون أبطأ قليلاً من سرعة الإتصال الخاصة بك. لأن إتصالك بالإنترنت يمر بعدة دول, وأحياناً بعدة محيطات حول العالم.</p>
   </body>
 </html>



More information about the tor-commits mailing list