[tor-commits] [translation/gettor_completed] Update translations for gettor_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri May 11 04:45:05 UTC 2012
commit b4c7d1ea95da9682e5c5e20463c86fc03ffc2395
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri May 11 04:45:05 2012 +0000
Update translations for gettor_completed
---
my/gettor.po | 453 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 453 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/my/gettor.po b/my/gettor.po
new file mode 100644
index 0000000..54b3d6c
--- /dev/null
+++ b/my/gettor.po
@@ -0,0 +1,453 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-11 04:23+0000\n"
+"Last-Translator: Thura Hlaing <trhura at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: my\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:27
+msgid "Hello, This is the \"GetTor\" robot."
+msgstr "áááºá¹ááá¬áá« á áá®áá¬ááá±á¬á·\"Tor ááá°áááº\"á
ááºáá¯ááºáá¼á
áºáááº"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:29
+msgid "Thank you for your request."
+msgstr "áááºááá±á¬ááºá¸ááá¯áá¾á¯á¡áá½ááºáá»á±á¸áá°á¸áááºáá«áááºá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:31
+msgid ""
+"Unfortunately, we won't answer you at this address. You should make\n"
+"an account with GMAIL.COM, YAHOO.COM or YAHOO.CN and send the mail from\n"
+"one of those."
+msgstr "ááá¯ááááºá
á¬áá¼áá·áºáá±á¸áá¼ááºá¸áááºáá»á¬á¸ááᯠá
áááºááá±á¬ááºá
á½á¬áá¼áá·áºááá¼á±âáá±á¸ááá¯ááºáá« áá¡áááºá áááºááẠGMAIL.COM, YAHOO.COM or YAHOO.CN á
áááºáá»á¬á¸áá¼áá·áºá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯ááá·áºáá«áááºá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:35
+msgid ""
+"We only process requests from email services that support \"DKIM\",\n"
+"which is an email feature that lets us verify that the address in the\n"
+"\"From\" line is actually the one who sent the mail."
+msgstr "\"DKIM\" áá¾á¬áá±á¬ááºáá¶áá±á¸áá¬á¸ááá·áº á¡á®á¸áá±á¸ááºáááºáá±á¬ááºáá¾á¯á·áá¯ááºáááºá¸á
ááºáá»á¬á¸áá¬áá¯ááºáá±á¬ááºááá·áº \"From\"áá½ááºáá±á¸ááá¯á·áá°á¡á¬á¸á
á
áºáá±á¸ááá·áºá
áá
áºáá«áááºááá¼áá·áº áááºáá°áá¡á®á¸áá±á¸ááºááá¯á·áááºááᯠáááá¾áááá¯ááºáá«áááºá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:39
+msgid ""
+"(We apologize if you didn't ask for this mail. Since your email is from\n"
+"a service that doesn't use DKIM, we're sending a short explanation,\n"
+"and then we'll ignore this email address for the next day or so.)"
+msgstr " á¤áá±á¸ááºá¡áá½ááºááá±á¸áá»á¾áẠáá»á½ááºáá±á¬áºááá¯á·áá±á¬ááºá¸áááºáá«ááẠááááºáá¡á®á¸áá±á¸ááºááẠDKIM á¡áá¯á¶á¸ááá¼á¯áá±á¬áá¼á±á¬áá·áºáá¼á
áºáá«áááºááá¯á·á¡áá½áẠáá»á½ááºáá±á¬áºááá¯á·áá¾áá¼á±áá¾ááºá¸áá»áá¡áá»ááºá¸áá»á¯ááºá¡á¬á¸ ááá¯á·áá¬á¸áá«ááẠá¤áá±á¸ááºááááºá
á¬á¡á¬á¸ á¡áá¼á¬á¸áááºáá»á¬á¸áá½ááºáá¼ááºá¸áááºáá¬á¸áá«áááº"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:43 lib/gettor/i18n.py:130
+msgid ""
+"If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n"
+"human at this support email address: help at rt.torproject.org"
+msgstr "áááºáá½áẠáá±á¸á
áá¬áá»á¬á¸áá¾áá·áº Tor áá¾áá·áºáááºáááºááá·áºáá»á¬á¸ááᯠá¡á®á¸áá±á¸ááºááááºá
ᬠhelp at rt.torproject.org ááá¯á·áááºáá½ááºáá±á¸áá¼ááºá¸ááá¯ááºáá«ááẠá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:46
+msgid ""
+"I will mail you a Tor package, if you tell me which one you want.\n"
+"Please select one of the following package names:\n"
+"\n"
+" windows\n"
+" macos-i386\n"
+" macos-ppc\n"
+" linux-i386\n"
+" linux-x86_64\n"
+" source"
+msgstr "ááá·áºáá®á¡á¬á¸ Tor ááá¯ááºáá¯ááºáá»á¬á¸ááá¯á·áá±á¸áááºáá¼á
áºááá¼áá·áº áááºáá¬ááá¯ááá¯áá»ááºááá·áºááá¯áá¬ááá¯áá½ááºáá¼áá±á¸áá«áááºá\ná¡á±á¬ááºáá½ááºáá¼áá¬á¸ááá·áºááá¯ááºáá¯ááºáá¬áááºáá»á¬á¸á¡áá½ááºá¸áá¾áá½á±á¸áá»ááºáááº\n\nwindows\n macos-i386\n macos-ppc\n linux-i386\n linux-x86_64\n source"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:56
+msgid ""
+"Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \n"
+"in the body of your email."
+msgstr "áá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯ááá±á¸ááºáá¼ááºááá¯á·áá« áá¼á®á¸áá»á¾ááºPlease reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \nin the body of your email."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:59
+msgid ""
+"OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
+"==================================="
+msgstr "Toráá½ááºááá¾áááá¯ááºááá·áºáá¼ááºáá½ááºá¸áá¯á¶á¸áá¬áá¬á
áá¬á¸á¡áá»áá¯á¸á¡á
á¬á¸ "
+
+#: lib/gettor/i18n.py:62
+msgid ""
+"To get a version of Tor translated into your language, specify the\n"
+"language you want in the address you send the mail to:\n"
+"\n"
+" gettor+fa at torproject.org"
+msgstr "áááºááá¬áá¬á
áá¬á¸ááá¯á·áá¼á±á¬ááºá¸áááºá¸áá¬á¸ááá·áºá¡áá»áá¯á¸á¡á
á¬á¸ááá°ááẠá áá¬áá¬á¸á
áá¬á¸áá½á±á¸áá»ááºááá°áááºá¡áá½áẠáááºáá¡ááºáá¬áááºááááºá
á¬á¡á¬á¸:\n\n gettor+fa at torprojetct.orgááá¯á·áá±á¸ááá¯á·áá«á"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:67
+msgid ""
+"This example will give you the requested package in a localized\n"
+"version for Farsi (Persian). Check below for a list of supported language\n"
+"codes. "
+msgstr "á¤á¥ááá¬ááẠááá·áºá¡á¬á¸ Farsi (áá«á¸áá¾ááºá¸)ááá¯áááºááá¯ááº\náá¼á¯áá¯ááºáá¬á¸ááá·áºááá¯ááºáá¯ááºáá»á¬á¸áá±á¬ááºá¸ááá¯áááºáááºáá¼áá¬á¸ááá·áº á á¡á±á¬ááºáá½áẠáá±á¬ááºáá¶áá±á¸ááá¯ááºááá·áº \náá¬áá¬á
áá¬á¸áá¯ááºáá»á¬á¸á
áááºá¸ááá¯á
á
áºáá±á¸ááá¯ááºáááºá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:71
+msgid " List of supported locales:"
+msgstr "áá±á¬ááºáá¶áá±á¸ááá¯ááºááá·áº áá¬áá¬á
áá¬á¸á
á¬áááºá¸"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:73
+msgid "Here is a list of all available languages:"
+msgstr "á¤áá±áá¬áá½áẠá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯ááá¯ááºááá·áºáá¬áá¬á
áá¬á¸ á
á¬áááºá¸áá»á¬á¸áá¼áá·áºááá¯ááºáá«ááẠá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:75
+msgid ""
+" gettor+ar at torproject.org: Arabic\n"
+" gettor+de at torproject.org: German\n"
+" gettor+en at torproject.org: English\n"
+" gettor+es at torproject.org: Spanish\n"
+" gettor+fa at torproject.org: Farsi (Iran)\n"
+" gettor+fr at torproject.org: French\n"
+" gettor+it at torproject.org: Italian\n"
+" gettor+nl at torproject.org: Dutch\n"
+" gettor+pl at torproject.org: Polish\n"
+" gettor+ru at torproject.org: Russian\n"
+" gettor+zh at torproject.org: Chinese"
+msgstr " gettor+ar at torproject.org: á¡á¬áááº\n gettor+de at torproject.org: áá»á¬áááº\n gettor+en at torproject.org: á¡ááºá¹áááááº\n gettor+es at torproject.org: á
ááááº\n gettor+fa at torproject.org: áá¬á
á® (á¡á®áááº)\n gettor+fr at torproject.org: áá¼ááºáá
áº\n gettor+it at torproject.org: á¡á®ááá®\n gettor+nl at torproject.org: áááºáá»áº\n gettor+pl at torproject.org: ááá¯ááá»áº\n gettor+ru at torproject.org: áá¯áá¾á¬á¸\n gettor+zh at torproject.org: ááá¯ááº"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:87
+msgid "If you select no language, you will receive the English version."
+msgstr "áááºááá·áºáá¬áá¬á
áá¬á¸áá»á¾ááá½á±á¸áá»ááºáá»áẠá¡ááºá¹áááááºáá¬áá¬á
áá¬á¸áá¼áá·áºáá±á¬áºáá¼áá¬á¸áááº"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:89
+msgid ""
+"SMALLER SIZED PACKAGES\n"
+"======================"
+msgstr "á¡áá½ááºá¡á
á¬á¸á¡áá±á¸áááºáá¯á¶á¸ááá¯ááºáá¯ááºáá»á¬á¸ \n======================"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:92
+msgid ""
+"If your bandwith is low or your provider doesn't allow you to\n"
+"receive large attachments in your email, GetTor can send you several\n"
+"small packages instead of one big one."
+msgstr "ááá·áºáá½ááºáá»á°áá¬ááá¼ááºáá¾á¯ááºá¸áá¾á±á¸áá»áẠááá¯á· áááºáá¡ááºáá¬áááºá¡áá±á¬ááºá¡áá¶áá±á¸áá°ááẠáá¼á®á¸áá¬á¸ááá·áºáá°á¸áá½á²áá«ááá¯ááºááá¯ááº/nááá¯á¡á®á¸áá±á¸ááºááááºááá¶áá»á¾áẠTorá¡á¬á¸ááá°á áá¼á®á¸áá¬á¸ááá·áºáá°á¸áá½á²áá«ááá¯ááºááá¯ááºáá¼á®á¸á¡á
á¬á¸á¡ááá¯ááºá¸ááá¯ááºá¸áá½á²á/náá±á¸ááá¯á·áá«ááẠá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:96
+msgid ""
+"Simply include the keyword 'split' in a new line on its own (this part\n"
+"is important!) like so: \n"
+" \n"
+" windows\n"
+" split"
+msgstr "'split' ááá¯ááá·áº á
áá¬á¸áá¯á¶á¸ááᯠááá¯ááºá¸áááºáááºáá
áºáá¼á±á¬ááºá¸áá¬á¸á á¤áá²á·ááá¯á· ááá·áºáá«á\n \n windows\n split"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:102
+msgid ""
+"Sending this text in an email to GetTor will cause it to send you \n"
+"the Tor Browser Bundle in a number of 1,4MB attachments."
+msgstr "GetTor á¡á¬á¸á¤á
á¬á¡á¬á¸á¡á®á¸áá±á¸ááºááá¯á·áá¼ááºá¸áá¼áá·áºááá·áºá¡á¬á¸ Tor ááá±á¬ááºáᬠBundleá¡á¬á¸ á ááááºáá«ááá¯ááºáá¾ááá±á¬ áá°á¸áá½á²áá«ááá¯ááºá¡á¬á¸ááá¯á·áá±á¸áá«áááº"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:105
+msgid ""
+"After having received all parts, you need to re-assemble them to \n"
+"one package again. This is done as follows:"
+msgstr "á¡á
áááºá¡ááá¯ááºá¸á¡á¬á¸áá¯á¶á¸á¡á¬á¸ááá¾ááá¼á®á¸áá»á¾áẠáááºááẠáá¼ááºáááºá
á¯á
ááºá¸áááºááá¯á¡ááºáá¼á®á¸ ááá¯ááºáá¯ááºáá
áºáá¯á¡áá¼á
Ạáá¼ááºáááºáá¼á¯áá¯ááºáááºááá¯á¡ááºáá«áááº\n á á¡á±á¬ááºáá½ááºáá±á¬áºáá¼áá¬á¸ááá·áºá¡ááá¯ááºá¸áá¼á¯áá¯ááºááá¯ááºáá«ááẠ:"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:108
+msgid "1.) Save all received attachments into one folder on your disk."
+msgstr "áááºáá¶ááá¾ááá¬á¸ááá·áº áá°á¸áá½á²áá«ááá¯ááºá¡á¬á¸áá¯á¶á¸ááᯠáááºááá½ááºáá»á°áá¬á¡áá½ááºá¸áá¾á ááá¯ááºáá½á²áá
áºáá¯á¡áá½ááºá¸ááá¯á·ááá·áºáááááºá¸áááºá¸áá¬á¸áá«"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:110
+msgid ""
+"2.) Unzip all files ending in \".z\". If you saved all attachments to\n"
+"a fresh folder before, simply unzip all files in that folder. If you don't\n"
+"know how to unzip the .z files, please see the UNPACKING THE FILES section."
+msgstr "\".z\" áá¾áá·áºáá¯á¶á¸ááá·áºááá¯ááºáá»á¬á¸á¡á¬á¸áá¯á¶á¸á¡á¬á¸áá¼áá·áºáá«á áááºáá½á²áá»áá¬á¸ááá·áºáá°á¸áá½á²áá«ááá¯ááºá¡á¬á¸áá¯á¶á¸á¡á¬á¸ááá¯ááºáá½á²á¡áá
áºáá²ááá¯á·ááá·áºá ááá¯ááºá¡á¬á¸áá¯á¶á¸á¡á¬á¸á¡ááá¯áá«ááá¯ááºáá½á²á¡áá½ááºá¸ááá¯á·áá¼áá·áºáá»ááá¯ááºáá« ááááºááá¯á·ááá¯ááºáá¼ááºááááºááá¯ááááá»á¾áẠUNPACKING THE FILES á¡áááºá¸áá½ááºáá¼áá·áºááá¯ááºáá«ááẠá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:114
+msgid ""
+"3.) Verify all files as described in the mail you received with \n"
+"each package. (gpg --verify)"
+msgstr "á.)ááá¯ááºáá¯ááºáá
áºáá¯áá»ááºá¸á
á®á¡á¬á¸áááºáááºáá¶áá¬á¸ááá·áºáá±á¸ááºáá½ááºáá¼áá¬á¸ááá·áºáá»á¬á¸áá¼áá·áº\ná
á
áºáá±á¸áá«á(gpg --verify)"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:117
+msgid ""
+"4.) Now unpack the multi-volume archive into one file by double-\n"
+"clicking the file ending in \"..split.part01.exe\". This should start the \n"
+"process automatically."
+msgstr "á.) \"..split.part01.exe\"áá¼áá·áº á¡áá¯á¶á¸áááºááá·áº ááá¯ááºááᯠáá±á¬ááºáá¼áá·áº áá¾á
áºáá»ááºáá¾áááºáá¼ááºá¸á¡á¬á¸áá¼áá·áº á¡ááá¯ááºá¸áá»á¬á¸á
á½á¬\náá«ááá·áº áá»á¯á¶á·áá¬á¸ááá·áºááá¯ááºááᯠááá¯ááºáá
áºááá¯ááºáááºá¸áá¼á
áºá
á±ááẠááᯠáá¼ááºááá¯ááºáá«á áááºá¸áá¾á¬ áá¯ááºáááºá¸á
ááºááᯠá¡ááá¯á¡áá»á±á¬ááº\n á
áááºááááºá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:121
+msgid ""
+"5.) After unpacking is finished, you should find a newly created \n"
+"\".exe\" file in your destination folder. Simply doubleclick\n"
+"that and Tor Browser Bundle should start within a few seconds."
+msgstr "á
ááºá¸áááº"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:125
+msgid "6.) That's it. You're done. Thanks for using Tor and have fun!"
+msgstr "áá®áá¬áá«áá² ááááºááá¯ááºáá±á¬ááºáá¾á¯áá»á¬á¸áá¼á®á¸áá¯á¶á¸áá«áá¼á® áTor ááá¯á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯ááá·áºá¡áá½ááºáá»á±á¸áá°á¸áááºáá«ááẠá áá»á±á¬áºáá½ááºáá«á
á±áááºáá»á¬ á"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:127
+msgid ""
+"SUPPORT\n"
+"======="
+msgstr "áá±á¬ááºáá¶áá¾á¯áá»á¬á¸\n======="
+
+#: lib/gettor/i18n.py:133
+msgid ""
+"Here's your requested software as a zip file. Please unzip the\n"
+"package and verify the signature."
+msgstr "á¤ááá¯ááºááẠáááºáá±á¬ááºá¸ááá¯áá¬á¸ááá·áºáá±á¬á·ááºáá²á¡á¬á¸ áá»á¯á¶áá¬á¸ááá·áºááá¯ááºáá« á áá»á¯á¶áá¬á¸ááá·áºááá¯ááºáá¯ááºá¡á¬á¸áá»ááºá áááºáá¾ááºá¡á¬á¸á
á
áºáá±á¸áá«"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:136
+msgid ""
+"VERIFY SIGNATURE\n"
+"================\n"
+"If your computer has GnuPG installed, use the gpg commandline \n"
+"tool as follows after unpacking the zip file:\n"
+"\n"
+" gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
+msgstr " áááºáá¾ááºá
á
áºáá±á¸ááẠ\n================\náááºááá½ááºáá»á°áá¬áá½ááºGnuPGááá·áºáá½ááºá¸áá¬á¸ááá»á¾áẠgpg áá½ááºáááºá¸ááá¯ááºá¸á¡á¬á¸á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá«"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:143
+msgid ""
+"The output should look somewhat like this:\n"
+"\n"
+" gpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'"
+msgstr "áá¯ááºáá¼áá¬á¸ááá·áºáá»á¬á¸ááá·áº áá
áºá
á¯á¶áá
áºáá¯áá¾áá·áºáá°áá®áá±ááẠ:\n\n gpg: 'Erinn Clark áá¾áá±á¬ááºáá¶áá»ááºáá±á¸áá¬á¸ááá·áºáá±á¬ááºáá½ááºááá·áºáááºáá¾áẠ<...>'"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:147
+msgid ""
+"If you're not familiar with commandline tools, try looking for\n"
+"a graphical user interface for GnuPG on this website:\n"
+"\n"
+" http://www.gnupg.org/related_software/frontends.html"
+msgstr "áááºáááºáá½ááºáááºá¸ááá¯ááºá¸á¡á¬á¸á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá¾á¯á·áá¾áá·áºááááºá¸áá¾á®á¸áá»á¾áẠᤠáááºááá¯ááºáá½ááº\n áá»á®áá°á¡áá¯áẠáá¼áá·áºá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá¾á¯á·á¡á¬á¸\n áá¾á¬áá½á±ááá·áºáááº"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:152
+msgid ""
+"BLOCKED ACCESS / CENSORSHIP\n"
+"==========================="
+msgstr "áá»áááºáááºáá¾á¯ááá¯ááááºáá¬á¸áááº/áááºáá¬ááááºáá¬á¸ááẠ\n=========================="
+
+#: lib/gettor/i18n.py:155
+msgid ""
+"If your Internet connection blocks access to the Tor network, you\n"
+"may need a bridge relay. Bridge relays (or \"bridges\" for short)\n"
+"are Tor relays that aren't listed in the main directory. Since there\n"
+"is no complete public list of them, even if your ISP is filtering\n"
+"connections to all the known Tor relays, they probably won't be able\n"
+"to block all the bridges."
+msgstr "á¡áááºá áááºá á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºáá¾á¯ááẠTor áá½ááºáááºááá¯á· áááºáá±á¬ááºáá¼ááºá¸ááᯠááááºáááºáá¬á¸áá»á¾áẠáááºááẠ\nBridge Relay ááᯠááá¯á¡ááºáááºá Bridge Relayáá»á¬á¸ááẠá¡ááá ááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸áá²áá½áẠá
á¬áááºá¸áá¼á¯á
á¯ááá¬á¸ááá·áº\n Tor Relayáá»á¬á¸ áá¼á
áºáááºá áááºá¸ááá¯á·áá¾á¬ áá¼á®á¸áá¼áá·áºá
á¯á¶ááá·áº á
á¬áááºá¸áá»á¬á¸ ááá¯ááºááá·áºá¡áá½áẠá¡áááºá áááºá\ná¡ááºáá¬áááºáá¬á¸áá
áºáááºáá±á¬ááºáá¾á¯áá¯áá¹ááá®ááẠáá°áááá»á¬á¸áá±á¬ Tor Relayáá»á¬á¸á¡á¬á¸áá¯á¶á¸ááá¯á· \n á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸á
áᯠáááºáá«áááºá
á
áºáá±á¸áá±áá»á¾ááºááẠáááºá¸Bridge Relayáá»á¬á¸áááº\n Bridge áá»á¬á¸á¡á¬á¸áá¯á¶á¸ááᯠááááºáááºááẠáááºááá¯ááºáááºááá¯ááºáá«á"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:162
+msgid ""
+"You can acquire a bridge by sending an email that contains \"get bridges\"\n"
+"in the body of the email to the following email address:\n"
+"\n"
+" bridges at torproject.org"
+msgstr " á¡á±á¬ááºáá½ááºáá¼áá¬á¸ááá·áº á¡á®á¸áá±á¸ááºááááºá
á¬á á
á¬ááá¯ááºá¡áá½ááºá¸á\"get bridges\"áá«áááºáá±á¬áá±á¸ááºáá
áºá
á±á¬ááºá¡á¬á¸ááá¯á·áá¼ááºá¸á¡á¬á¸áá¼áá·áºáááºáááºááá
áºáá»áºáá
áºáá¯áááá¯ááºáá«áááºâ\n\n bridges at torproject.org"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:167
+msgid ""
+"It is also possible to fetch bridges with a web browser at the following\n"
+"url: https://bridges.torproject.org/"
+msgstr "á¡á±á¬ááºáá½ááºáá¼áá¬á¸ááá·áº áááºáááá±á¬ááºáá¬áá¼áá·áº áá°áá¯á¶á¸ááá¯ááºááá·áº ááá
áºáá»áºáá»á¬á¸áá¼á
áºááá¯ááºááá¬á¸ url: https://bridges.torproject.org/"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:170
+msgid ""
+"IMPORTANT NOTE:\n"
+"Since this is part of a split-file request, you need to wait for\n"
+"all split files to be received by you before you can save them all\n"
+"into the same directory and unpack them by double-clicking the\n"
+"first file."
+msgstr "á¡áá°á¸ááááá¼á¯ááẠ:"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:176
+msgid ""
+"Packages might arrive out of order! Please make sure you received\n"
+"all packages before you attempt to unpack them!"
+msgstr "ááá¯ááºáá¯ááºáá»á¬á¸á¡á
á®á¡á
ááºááá»áá²áá±á¬ááºáá¬ááẠá ááá¯ááºáá¯ááºá¡á¬á¸áá¯á¶á¸á¡á¬á¸ááá½áá·áºáá® ááá¾ááá¬á¸áá»á¬á¸ááá¯á
á
áºáá±á¸áá« á"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:179
+#, python-format
+msgid ""
+"It was successfully understood. Your request is currently being processed.\n"
+"Your package (%s) should arrive within the next ten minutes."
+msgstr "á¤áá¬ááá¯ââá±á¡á¬ááºáá¼ááºá
á½á¬ áá¬á¸áááºáá«ááẠá áááºá·áâá±áá¬ááºá¸ááá¯áá¾á¯á·á¡á¬á¸áá»ááºáá»ááºá¸áá¯ááºáá¬ááºâá±ááááºá· á áááºáááá¯ááºáá¯ááºá¡á¬á¸ (%s)á¡á¬á¸áááá
áºá¡áááºá¸á¡áá½ááºá¸ááá¯á·áá±á¸áá«á·ááẠá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:182
+msgid ""
+"If it doesn't arrive, the package might be too big for your mail provider.\n"
+"Try resending the mail from a GMAIL.COM, YAHOO.CN or YAHOO.COM account."
+msgstr "ááá¯ááºáá¯ááºáá»á¬á¸ááá·áº ááá·áºáá¡á®á¸áá±á¸ááºáá±á¬ááºáá¶áá±á¸áá°á¡áá½áẠáá¼á®á¸áá¬á¸áá±áá« ááá¬á¸ áGMAIL.COM, YAHOO.CN or YAHOO.COM á
ááá·áºá¡á®á¸áá±á¸ááºá¡áá±á¬áá·áºáá»á¬á¸áá¾áá¼ááºáááºááá¯á·áááºáá¼áá¯á¸á
á¬á¸áá«á"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:185
+msgid ""
+"Unfortunately we are currently experiencing problems and we can't fulfill\n"
+"your request right now. Please be patient as we try to resolve this issue."
+msgstr "áá¶ááá±á¬ááºá¸á
á½á¬áá¼áá·áº áá»á½ááºáá±á¬áºááá¯á·ááá½á±á·áá¼á¯á¶áá°á¸ááá·áºáá¼ááá¬á¡á¬á¸áá¼á±áá¾ááºá¸áá±ááá·áºá¡áá½áẠáááºááá±á¬ááºá¸ááá¯áá¾á¯á·á¡á¬á¸ááá±á¸ááá¯á·ááá¯ááºáá« ááá»á½ááºáá±á¬áºá¤áá¼á¿áá¬á¡á¬á¸ áá¼á±áá¾ááºá¸áááºáá¼áá¯á¸á
á¬á¸áá«á·ááẠá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:188
+msgid ""
+"Unfortunately there is no split package available for the package you\n"
+"requested. Please send us another package name or request the same package \n"
+"again, but remove the 'split' keyword. In that case we'll send you the whole \n"
+"package. Make sure this is what you want."
+msgstr "áá¶ááá±á¬ááºá¸á
á½á¬áá¼áá·áºááá·áºáá±á¬ááºááá¯áá¬á¸ááá·áº ááá½á²áá¬á¸ááá·áºááá¯ááºáá¯ááºááá¾ááá« á\nááá¯á·á¡áá½ááºá¡áá¼á¬á¸ááá¯ááºáá¯ááºáá¬ááẠááá¯á· áá°áá®ááá·áºááá¯ááºáá¯ááºá¡á¬á¸ ááá¯á·áá±áá«ááá¯ááá¯á·ááá¯á·áá¬áá½áẠ'split'á¡á¬á¸áááºáááá¯á·áá« á \n á¤ááá
á¹á
áá»áá¯á¸áá½áá·áº ááá¯ááºáá¯ááºáá¼á®á¸áá
áºáá¯áá¯á¶á¸á¡á¬á¸ááá¯á·áá±á·áá¾áááá·áºá¡áá½áẠáááºááá¯áá»ááºááá·áº á¡áá¬ááá¯áá±áá»á¬á
á½á¬áá±á¬ááºá¸ááá¯ááẠá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:193
+msgid ""
+"UNPACKING THE FILES\n"
+"==================="
+msgstr "ááá¯ááºáá»á¬á¸á¡á¬á¸áá¼ááºáá±áááº\n==================="
+
+#: lib/gettor/i18n.py:196
+msgid ""
+"The easiest way to unpack the files you received is to install 7-Zip,\n"
+"a free file compression/uncompression tool. If it isn't installed on\n"
+"your computer yet, you can download it here:\n"
+"\n"
+" http://www.7-zip.org/"
+msgstr "áááºáááºáá¶ááá¾ááá¬á¸ááá·áºááá¯ááºáá¯áẠá¡á¬á¸áá¼ááºáá¼ááºáááºá¡áá½ááºá¡áá½ááºáá¯á¶á¸áááºá¸áá¾á¬7-Zip \n(ááá¯ááºáá»á¯á¶á·áá¼ááºá¸/ ááá¯ááºáá¼áá·áºáá¼ááºá¸áááááᬠ)á¡á¬á¸ááá·áºáá½ááºá¸á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá¼ááºá¸áá¼á
áºáá«ááẠá\náááºááá½ááºáá»á°áá¬áá½áẠáááá·áºáá¬á¸áá±áá«á á¡á±á¬ááºáá±á¬áºáá¼áá«áá±áá¬áá½ááºáá½á²áá»ááá¯ááºáá«ááẠá\n\nhttp://www.7-zip.org/"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:202
+msgid ""
+"When 7-Zip is installed, you can open the .z archive you received from\n"
+"us by double-clicking on it."
+msgstr "7-Zip á¡á¬á¸ááá·áºáá½ááºá¸áá¬á¸áá»á¾áẠáááºáá¾ááá¬á¸ááá·áº .z ááá¯ááºáá¯ááºá¡á¬á¸\nááá¯ááºáá¾á
áºáá»ááºáááºááá¯ááºáá¾áááºáá¼ááºá¸áá¼áá·áºáá½áá·áºááá¯ááºáá«áá¼á® á"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:205
+msgid ""
+"An alternative way to get the .z files extraced is to rename them to\n"
+".zip. For example, if you recevied a file called \"windows.z\", rename it to \n"
+"\"windows.zip\". You should then be able to extract the archive with common \n"
+"file archiver programs that probably are already installed on your computer."
+msgstr ".z ááá¯ááºá¡á¬á¸áá¼ááºáá»áááºá¡áá¼á¬á¸áááºá¸áááºá¸áá¾á¬ááá¯ááºáá±á¬ááºáááºáá½á²áá¡áááºá¡á¬á¸ .zip ááá¯á·áá¼á±á¬ááºá¸áá« \n áá¥ááá¬á¡á¬á¸áá¼áá·áº áááºááẠ\"windows.z\"ááá¯ááºá¡á¬á¸áááºáá¶ááá¾ááá»á¾áẠ\ná¡ááá¯áá«ááá¯ááºá¡á¬á¸\"windows.zip\" ááá¯á·á¡áááºáá¼á±á¬ááºá¸áá« ááá¼á®á¸áá»á¾ááºáááºáááºáá¯á¶áá¾ááºá¡ááá¯ááºá¸ááá¯ááºáá¯ááºá¡á¬á¸áá¼ááºáá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯ááá¯ááºáá«áá¼á® á"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:210
+msgid ""
+"Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere\n"
+"in your reply. Here's a short explanation of what these packages are:"
+msgstr "á¤áá±á¸ááºá¡á¬á¸ á
á¬áá¼ááºáá¼á®á¸ áááºá á
á¬áá²áá
áºáá±áá¬áá¬á áá±á¬á·áá²á¡áá½á²ááá¯ááºá¡áááºáá
áºáá¯áááºá¸ááᯠáá»á½ááºáá±á¬á·áºá¡á¬á¸ áá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯á áá¼á±á¬áá«á á¤áá±á¬á·áá²á¡áá½á²ááá¯ááºáá¾á¬ áá¬áá²ááá¯áááºááᯠá
á¬ááá¯ááá¯áá¼áá·áº áá¾ááºá¸áá¼áá¬á¸áá»ááºááẠáá®áá±áá¬áá½áẠáá¾ááááºá â"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:213
+msgid ""
+"windows:\n"
+"The Tor Browser Bundle package for Windows operating systems. If you're \n"
+"running some version of Windows, like Windows XP, Windows Vista or \n"
+"Windows 7, this is the package you should get."
+msgstr "windows:\nThe Tor ááá±á¬ááºáá¬ááᯠWindows áá¯ááºáá±á¬ááºáá¾á¯á·á
áá
áºáá½ááºá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯ááá¯ááºáá«ááá·áºáá¤ááá¯ááºáá¯ááºááá·áº Windows XP, Windows Vista or \nWindows 7 ááá¯á·áá½áẠá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯ááá¯ááºáá«ááẠá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:218
+msgid ""
+"macos-i386:\n"
+"The Tor Browser Bundle package for OS X, Intel CPU architecture. In \n"
+"general, newer Mac hardware will require you to use this package."
+msgstr "macos-i386:\nOS X, Intel CPU architectureá¡áá½áẠTor ááá±á¬ááºáá¬Bundleááá¯ááºáá¯áẠááá¯á¶áá¾ááºá¡á¬á¸áá¼áá·áº\n á¤ááá¯ááºáá¯ááºá¡á¬á¸á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áááºá¡áá
áºáá¼á
áºáá±á¬ Mac hardware ááá¯á¡ááºáááºá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:222
+msgid ""
+"macos-ppc:\n"
+"This is an older installer (the \"Vidalia bundle\") for older Macs running\n"
+"OS X on PowerPC CPUs. Note that this package will be deprecated soon."
+msgstr "macos-ppc:"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:226
+msgid ""
+"linux-i386:\n"
+"The Tor Browser Bundle package for Linux, 32bit versions."
+msgstr "linux-i386:\n Tor áâáá±á¬ááºáá¬á¡á¬á¸ áááºá¸áá
Ạ32bit á
áá
áºáá½áẠá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯ááá¯ááºááá·áºááá¯ááºáá¯ááº"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:229
+msgid ""
+"Note that this package is rather large and needs your email provider to \n"
+"allow for attachments of about 30MB in size."
+msgstr "á¤ááá¯ááºáá¯ááºááẠ30 MBáááºáá»á¬á¸áá±á¬áá¼á±á¬áá·áº áááºáá¡á®á¸áá±á¸ááºááẠá¤ááá¯ááºááá¯ááºááᯠáááºáá¶ááá¯ááºáá«ááá¬á¸ á"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:232
+msgid ""
+"linux-x86_64:\n"
+"The Tor Browser Bundle package for Linux, 64bit versions."
+msgstr "linux-x86_64:\n Tor áâáá±á¬ááºáá¬á¡á¬á¸ áááºá¸áá
Ạ64bit á
áá
áºáá½áẠá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯ááá¯ááºááá·áºááá¯ááºáá¯ááº"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:235
+msgid ""
+"source:\n"
+"The Tor source code, for experts. Most users do not want this package."
+msgstr "source:\n The Tor ááá°áá¡áá¼á±áá¶áá¯ááºáá»á¬á¸, ááá¬áá¾ááºáá»á¬á¸á¡áá½ááºáᬠá á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá°á¡áá»á¬á¸á
á¯á¡áá½áẠá¤ááá¯ááºáá¯ááºáá»á¬á¸áááá¯á¡ááºáá± á"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:238
+msgid ""
+"FREQUENTLY ASKED QUESTIONS\n"
+"=========================="
+msgstr "ááá¼á¬áááá±á¸áá±á·áá¾ááááºáá±á¸áá½ááºá¸áá»á¬á¸\n=========================="
+
+#: lib/gettor/i18n.py:241
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "Torááá¯áááºáá¾á¬ ?"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:243
+msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components."
+msgstr " \"Tor\" á¡áááºáááºá¡áá»áá¯á¸áá»áá¯á¸áá±á¬ áá±á«ááºá¸á
ááºáá¬á¸ááá·áºá¡áá¬áá»á¬á¸áá¼áá·áºáá½ááºá¸ááá¯ááá¯ááºáá«ááẠá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:245
+msgid ""
+"The Tor software is a program you can run on your computer that helps \n"
+"keep you safe on the Internet. Tor protects you by bouncing your \n"
+"communications around a distributed network of relays run by volunteers \n"
+"all around the world: it prevents somebody watching your Internet connection \n"
+"from learning what sites you visit, and it prevents the sites you visit from \n"
+"learning your physical location. This set of volunteer relays is called the \n"
+"Tor network. You can read more about how Tor works here:\n"
+"\n"
+" https://www.torproject.org/about/overview.html.en"
+msgstr "Tor áá±á¬á·ááºáá²ááẠáááºááá½ááºáá»á°áá¬áá½ááºá¡áá¯ááºáá¯ááºááá¯ááºáááºáááá¯ááááºáá
áºáá¯áá¼á
áºááẠTor ááẠááá·áºá¡á¬á¸á¡ááºáá¬áááºá¡á¬á¸á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá¬áá½ááºáá¯á¶áá¼á¯á¶á
áááºáá»á
á±ááẠá \n Tor áááºááá·áºá¡á¬á¸á¡ááá¹áá¬á¡áááºááẠáá¾áááá¯ááºáᬠááá¯á¸áá¾ááºááá¯ááºááá¯ááºáá¾á¯á·áá»á¬á¸ á\n ááá·áºáá¡ááºáá¬áááºá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá¾á¯á·á¡á¬á¸á
á±á¬áá·áºáá¼áá·áºáá±áá¼ááºá¸ áááá·áºáááºááá·áºáá±áá¬áá½áẠá¡ááºáá¬áááºá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá±áá¼ááºá¸áá»á¬á¸ á
ááá·áºá¡áá¬áá»á¬á¸á¡á¬á¸áá¬áá½ááºáá±á¸áá¬á¸ááá·áº á\náá°áá®áá±á¸ááá·áºá
á®áá±á¸á¡á
á¯á¡á¬á¸ Tor áá½ááºáááºáá¯áá±á«áºááá·áº á\n Tor áá½ááºáááºáá¾áá·áºáááºáááºá á¡áá±á¸á
áááºáá»á¬á¸ááᯠhttps://www.torproject.org/about/overview.html.en áá½ááºáááºáá¾á¯á·ááá¯ááºáá«ááẠá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:255
+msgid "What is the Tor Browser Bundle?"
+msgstr "Tor Browser Bundle ááá¯áááºáá¾á¬á¡áááºáááºá¸á"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:257
+msgid ""
+"The Browser Bundle (TBB) is the package we recommend to most users. \n"
+"The bundle comes with everything you need to safely browse the Internet.\n"
+"Just extract it and run."
+msgstr "ááá±á¬áá·áºáá¬áá±á¬á·áá²á¡áá½á²ááá¯ááº(TBB)ááẠá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá°á¡áá»á¬á¸á
á¯á¡á¬á¸ á¡áá¼á¶áá±á¸ááá¯ááºáá½ááºá¸áá¬á¸ááá·áº áá±á¬á·áá²á¡áá½á²ááá¯ááºáá¼á
áºáááºá\náááºá¸áá±á¬á·áá²á¡áá½á²ááá¯ááºáááºá¡ááºáá¬áááºááᯠá
áááºáá»á
á½á¬ áá¼áá·áºáá¾á¯áááºááá¯á¡ááºááá·áº á¡áá¬áá»á¬á¸ áá«áááºá\náááºá¸ááᯠáá¼ááºá áá½áá·áºááá¯ááºáá¯á¶áá¬áá¼á
áºáááºá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:261
+msgid "What package should I request?"
+msgstr "áááºááá¯áááºáá±á·áá»áá¯á¸ááá¯áá±á¬ááºá¸ááá¯ááá·áºááááºá¸á"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:263
+msgid ""
+"This depends on the operating system you use. For instance, if your\n"
+"operating system is Microsoft Windows, you should request \"windows\". Here\n"
+"is a short explanation of all packages to request and what operating \n"
+"systems there are suitable for:"
+msgstr "áááºá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯ááá·áºá¡áá¬ááẠááá·áºáá½ááºáá»á°áá¬ááá¯ááºáá±á¬ááºáá¾á¯á
áá
áºáá±á«áºáá½ááºáá¾á®ááá¯áá±áá«ááẠá á¥ááá¬á¡á¬á¸áá¼áá·áº ááá·áºááá¯ááºáá±á¬ááºáá¾á¯á
áá
áºááá·áº Microsoft Windows áá¼á
áºáá»á¾áẠáááºááá·áº \"windows\" áá±á¬ááºá¸ááá¯ááá·áºááá·áº á á¤áá±áá¬áá½áẠ\nááá¯ááºáá¯ááºá¡á¬á¸áá¯á¶á¸á¡áá½áẠáá±á¬ááºá¸ááá¯ááẠááá·áºááá·áºáá¯ááºáá±á¬ááºáá¾á¯á·á
áá
áº\náááᯠá¡áá»ááºá¸áá»á¯ááºáá¾ááºá¸áá¼áá±á¸áá¬á¸ááẠá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:268
+msgid "How do I extract the file(s) you sent me?"
+msgstr "áááºááá¯á·áá±á¸ááá·áº ááá¯ááºááᯠáá»á½ááºáá±á¬áºáááºááá¯áá¼ááºááááºáááºá¸á"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:270
+msgid "QUESTION:"
+msgstr "áá±á¸áá½ááºá¸ :"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:272
+msgid "ANSWER:"
+msgstr "á¡áá¼á±:"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:274
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, but the package you requested (%s) is too large for your \n"
+"provider to accept as an attachment. Try using another provider that allows \n"
+"for larger email attachments. Or try one of the following mirrors:\n"
+"\n"
+" https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n"
+" https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n"
+" https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/"
+msgstr "áááºáá±á¬ááºá¸ááá¯ááá·áº ááá¯ááºáá¯ááºáá»á¬á¸áááº(%s) á¡á®á¸áá±á¸ááºáá¾ ááá·áºáá½áá·áºáá¼á¯áá¬á¸áááºáááº/náá»á±á¬áºáá½ááºáá±ááá¼áá·áº áááºááá¶ááá¯ááºáá±á¬áá¼á±á¬áá·áº á¡áá¼á¬á¸ á¡á®á¸áá±á¸ááºáááºáá±á¬áá·áºáá¾á¯á·áá¼áá·áº á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯ááá·áºáá«ááẠááá«áá¾ááá¯áẠá¡á±á¬ááºáá«áá±áá¬áá»á¬á¸áá½ááºáááºá¸ áá½á¬á¸áá±á¬ááºá áá½á²áá»áá¼á®á¸ á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯ááá¯ááºáá«ááẠá\nhttps://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/"
More information about the tor-commits
mailing list