[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat May 5 09:15:13 UTC 2012


commit a928321a8446b58238671beaf8b59e468a081ef6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat May 5 09:15:12 2012 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 hu/vidalia_hu.po |   24 ++++++++++++------------
 1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/hu/vidalia_hu.po b/hu/vidalia_hu.po
index f87668b..0667561 100644
--- a/hu/vidalia_hu.po
+++ b/hu/vidalia_hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-05 09:14+0000\n"
 "Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Pánik"
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid ""
 "<b>WARNING</b>: The panic button will erease the application if pressed"
-msgstr ""
+msgstr "<b>FIGYELEM</b>: A pánik gomb letörli az alkalmazást, amikor megnyomásra kerül"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Enable panic button"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Vidalia nem tudta eltávolítani a Tor szolgáltatást.\n\nKézzel kell
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Select a Directory to Use for Panic"
-msgstr ""
+msgstr "Válasszon ki egy könyvtárat, amit Pánik esetén használna"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Language"
@@ -266,15 +266,15 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)"
-msgstr ""
+msgstr "A tálca és dokkoló ikon megjelenítése (alapértelmezett)"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Hide the Tray Icon"
-msgstr ""
+msgstr "A tálca ikon elrejtése"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Hide the Dock Icon"
-msgstr ""
+msgstr "A dokkoló ikon elrejtése"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Since:"
@@ -1343,13 +1343,13 @@ msgstr "Nem sikerült automatikusan újraindítani a Vidalia-t. Kérjük indíts
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Please fill a ticket in:"
-msgstr ""
+msgstr "Kérjük töltsön ki egy hibajegyet itt:"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\">https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\">https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket</a>"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid ""
@@ -2719,13 +2719,13 @@ msgstr "%1: Leállítás..."
 
 msgctxt "PluginWrapper"
 msgid "%1: WARNING: doesn't have a GUI, and buildGUI() was called"
-msgstr ""
+msgstr "%1: FIGYELEM: nincs GUI, de a buildGUI() került meghívásra"
 
 msgctxt "PluginWrapper"
 msgid ""
 "%2:\n"
 "*** Exception in line %1"
-msgstr ""
+msgstr "%2:\n*** Kivétel a %1 sorban"
 
 msgctxt "PluginWrapper"
 msgid "*** Backtrace:"
@@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "per"
-msgstr ""
+msgstr "per"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "bytes"
@@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr "Csatlakozás sikertelen: %1"
 
 msgctxt "TorControl"
 msgid "Disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "Lecsatlakozva"
 
 msgctxt "TorProcess"
 msgid "Process %1 failed to stop. [%2]"



More information about the tor-commits mailing list