[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Mar 24 23:45:17 UTC 2012


commit 832b071229092931242db470586267464580bdc7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Mar 24 23:45:15 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 ru/vidalia_ru.po |   22 +++++++++++-----------
 1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/ru/vidalia_ru.po b/ru/vidalia_ru.po
index 0d47193..ee7f021 100644
--- a/ru/vidalia_ru.po
+++ b/ru/vidalia_ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 08:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-24 23:37+0000\n"
 "Last-Translator: liquixis <liquixis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgid ""
 "You've checked the autoconfiguration option for the ControlPort, but "
 "provided no Data Directory. Please add one, or uncheck the \"Configure "
 "ControlPort automatically\" option."
-msgstr ""
+msgstr "Вы выбрали опцию автоматической конфигурации ControlPort, но не задали Директорию Данных. Пожалуйста, добавьте одну или снимите опцию \"Настроить ControlPort автоматически\"."
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid ""
@@ -236,19 +236,19 @@ msgstr "Hе удалось загрузить выбранный язык пер
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid ""
 "System Icon Preferences (changes will take effect when you restart Vidalia)"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки Системных Иконок (для принятия изменений перезапустите Vidalia)"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Отображать Иконку в Трее и Иконку Панели (по умолчанию)"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Hide the Tray Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыть Иконку в Трее"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Hide the Dock Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыть Иконку Панели"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Since:"
@@ -2119,14 +2119,14 @@ msgid ""
 "\n"
 "Here's the last error message:\n"
 "%2"
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia не может найти способ взаимодействовать с Tor, потому что не имеет доступ к следующему файлу: %1\n\nПоследнее сообщение об ошибке:\n%2"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
 "It seems Tor has stopped running since Vidalia started it.\n"
 "\n"
 "See the Advanced Message Log for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Похоже Tor завершил свою работу после того, как его запустил Vidalia.\n\nДополнительную информацию смотрите в Расширенном Логе Сообщений."
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
@@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr "HTTP / HTTPS"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "You must specify one or more bridges."
-msgstr ""
+msgstr "Необходимо задать один или несколько мостов."
 
 msgctxt "Policy"
 msgid "accept"
@@ -3115,11 +3115,11 @@ msgstr "Автоматически распространять адрес мо
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Relay traffic for the Tor network (exit relay)"
-msgstr ""
+msgstr "Ретранслировать трафик сети Tor (выходной ретранслятор)"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Relay traffic inside the Tor network (non-exit relay)"
-msgstr ""
+msgstr "Ретранслировать трафик внутри сети Tor (невыходной ретранслятор)"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Mirror the Relay Directory"



More information about the tor-commits mailing list