[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Mar 24 19:15:14 UTC 2012


commit 3c4fb19c988adcc10b94ac8f1e00c0f8a6f41103
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Mar 24 19:15:12 2012 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 fa/vidalia_fa.po |   88 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-)

diff --git a/fa/vidalia_fa.po b/fa/vidalia_fa.po
index 8e11879..0e1e892 100644
--- a/fa/vidalia_fa.po
+++ b/fa/vidalia_fa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-24 18:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-24 19:14+0000\n"
 "Last-Translator: ms2222 <slander_mo at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -510,15 +510,15 @@ msgstr "سوکت کنترل وصل نیست."
 
 msgctxt "ControlSocket"
 msgid "Error sending control command. [%1]"
-msgstr ""
+msgstr "خطا در ارسال دستورات کنترل[%1]"
 
 msgctxt "ControlSocket"
 msgid "Socket disconnected while attempting to read a line of data."
-msgstr ""
+msgstr "در حال تلاش برای خواندن یک خط از داده ها سوکت قطع شد"
 
 msgctxt "ControlSocket"
 msgid "Invalid control reply. [%1]"
-msgstr ""
+msgstr "پاسخ کنترلی نامعتبر. ‪[%1]‬"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Afghanistan"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "جمهوری آفریقای مرکزی"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Chad"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "دومنيكن"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Dominican Republic"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "گرجستان"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Germany"
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "مولداوی"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "موناكو"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Mongolia"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "نیجر"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "نيجريه"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Norway"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "پاکستان"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "پالائو"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Palestine"
@@ -990,15 +990,15 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "لهستان"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "پرتغال"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "قطر"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Romania"
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "آلبانیا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "الجزيره"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Austria"
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "لیبی"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "مالديو"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Mexico"
@@ -1391,19 +1391,19 @@ msgstr "مسیر تور را انتخاب کن"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "You must specify the name of your Tor executable."
-msgstr ""
+msgstr "شما میبایست نام فایل اجرایی تُر را مشخص کنید."
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Start Vidalia when my system starts"
-msgstr ""
+msgstr "آغاز ویدالیا زمانی که سیستم من روشن شد"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب فایل"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Tor"
-msgstr ""
+msgstr "تُر"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Software Updates"
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "به روزرسانی های نرم افزار"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Check for new software updates automatically"
-msgstr ""
+msgstr "بررسی خودکار برای به روز رسانی‌های جدید"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Check Now"
@@ -1423,19 +1423,19 @@ msgstr "بصورت اتوماتیک به تور وصل شو"
 
 msgctxt "GraphFrame"
 msgid "%1 KB/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 کیلوبایت در ثانیه"
 
 msgctxt "GraphFrame"
 msgid "%1 KB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 کیلو بایت"
 
 msgctxt "GraphFrame"
 msgid "%1 MB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 مگا‌بایت"
 
 msgctxt "GraphFrame"
 msgid "%1 GB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 گیگا‌بایت"
 
 msgctxt "GraphFrame"
 msgid "Recv:"
@@ -1451,19 +1451,19 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Search reached end of document"
-msgstr ""
+msgstr "جستجو به انتهای مطالب رسید"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Search reached start of document"
-msgstr ""
+msgstr "حستجو به ابتدای مطالب رسید"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Text not found in document"
-msgstr ""
+msgstr "متن مورد نظر در سند پیدا نشد"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Found %1 results"
-msgstr ""
+msgstr "%1 نتیجه پیدا شد"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Vidalia Help"
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Back"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Move to previous page (Backspace)"
-msgstr ""
+msgstr "حرکت به صفحه‌ قبلی (Backspace)"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Backspace"
@@ -1604,63 +1604,63 @@ msgstr "خطا در بازکردن فایل راهنما:"
 
 msgctxt "LicenseDialog"
 msgid "License Information"
-msgstr ""
+msgstr "اطلاعات مجوز"
 
 msgctxt "LicenseDialog"
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "مجوز"
 
 msgctxt "LicenseDialog"
 msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "اعتبارات"
 
 msgctxt "LogEvent"
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "خطا زدایی"
 
 msgctxt "LogEvent"
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "اطلاعات"
 
 msgctxt "LogEvent"
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "توجه"
 
 msgctxt "LogEvent"
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "هشدار"
 
 msgctxt "LogEvent"
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "خطا"
 
 msgctxt "LogEvent"
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ناشناخته"
 
 msgctxt "LogTreeItem"
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "خطا زدایی"
 
 msgctxt "LogTreeItem"
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "اطلاعات"
 
 msgctxt "LogTreeItem"
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "توجه"
 
 msgctxt "LogTreeItem"
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "هشدار"
 
 msgctxt "LogTreeItem"
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "خطا"
 
 msgctxt "LogTreeItem"
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "انا"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Start Tor"



More information about the tor-commits mailing list