[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Mar 16 15:15:04 UTC 2012


commit 460cfe897c16d0da4dcca601ebbf9dcd9ba14d4b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Mar 16 15:15:03 2012 +0000

    Update translations for gettor
---
 sr/gettor.po |   20 ++++++++++----------
 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/sr/gettor.po b/sr/gettor.po
index 17996bd..295b2e9 100644
--- a/sr/gettor.po
+++ b/sr/gettor.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-16 14:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-16 15:12+0000\n"
 "Last-Translator: lajavi.krelac <lajavi.krelacc at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,19 +64,19 @@ msgid ""
 "    linux-i386\n"
 "    linux-x86_64\n"
 "    source"
-msgstr ""
+msgstr "Послаћемо Вам Tor пакет, ако нам кажете који желите.\nМолим, изаберите један од следећих пакета:\n\n    windows\n    macos-i386\n    macos-ppc\n    linux-i386\n    linux-x86_64\n    source"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:56
 msgid ""
 "Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \n"
 "in the body of your email."
-msgstr ""
+msgstr "Молим одговорите на овај е-маил, и напишите име једног пакета било где\nу телу поруке Вашег е-маила"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:59
 msgid ""
 "OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
 "==================================="
-msgstr ""
+msgstr "НАБАВКА ЛОКАЛИЗОВАНЕ ВЕРЗИЈЕ ТОР-а"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:62
 msgid ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid ""
 "language you want in the address you send the mail to:\n"
 "\n"
 "    gettor+fa at torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "Да би сте набавили верзију ТОР-а на вашем језику, наведите\nјезик који желите у адреси у поруци коју треба да пошаљете на адресу:\n\n    gettor+fa at torproject.org"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:67
 msgid ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgid ""
 "in the body of the email to the following email address:\n"
 "\n"
 "    bridges at torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "Можете набавити бриџ слањем е-маила који садржи \"get bridges\"\nу телу поруке коју ћете послати на адресу:\n\n    bridges at torproject.org"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:167
 msgid ""
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "When 7-Zip is installed, you can open the .z archive you received from\n"
 "us by double-clicking on it."
-msgstr ""
+msgstr "Када је 7-Zip инсталиран, можете отворити .z архиву коју сте примили од\nнас простим двокликом на њу."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:205
 msgid ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid ""
 "The Tor Browser Bundle package for Windows operating systems. If you're \n"
 "running some version of Windows, like Windows XP, Windows Vista or \n"
 "Windows 7, this is the package you should get."
-msgstr ""
+msgstr "windows:\nTor Browser Bundle пакет за Windows оперативне системе Ако \nкористите верзије Windows система, као Windows XP, Windows Vista или \nWindows 7, ово је пакет који треба да преузмете."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:218
 msgid ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Tor software je program koji možete pokrenuti na vašem računaru i koj
 
 #: lib/gettor/i18n.py:255
 msgid "What is the Tor Browser Bundle?"
-msgstr ""
+msgstr "Шта је Tor Browser Bundle?"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:257
 msgid ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/gettor/i18n.py:261
 msgid "What package should I request?"
-msgstr ""
+msgstr "Који пакет треба да тражим?"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:263
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list